https://www.imosver.com/ca/libros/la-direccio-literaria-dedicion-pro-a-lexili-00102391760010239176LA DIRECCIÓ LITERÀRIA D'EDICION PRO A L'EXILI19.95La recuperació dels manuscrits de Joana de Vigo i Squella (1779-1855), aristócrata il·lustrada ciutadellenca, ha posat al descobert diverses traduccions del francés, la primera de les quals és Ifigenihttps://static.serlogal.com/imagenes_small/9788491/978849191052.jpgLibrosLibros/LITERATURAEn stockABADIA DE MONTSERRAT000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788491/978849191052.jpg2151.052019/03/279788491910527Teixell Puig, OriolLibrosaño_2019idioma_CatalàCATformato_Tapa blanda o Bolsilloautor_Teixell Puig, Oriolsaga_(CAT).TEXTOS I ESTUDIS CULTURA CATALANA
Aquest tipus de galetes permeten a l'usuari la navegació a través d'una pàgina web, plataforma o aplicació i la utilització de les diferents opcions o serveis que hi hagi.
imosverlaravel_session
Descripció
Aquesta galeta és necessària perquè el lloc web funcioni i no es pot desactivar en els nostres sistemes.
Duració
Sesión
Dependències
Domini
imosver.com
OCT8NE
Descripció
Aquesta galeta s'utilitza per al correcte funcionament del Xat d'Oct8ne per prestar el servei d'atenció al client a l'usuari.
Són aquelles que possibiliten el seguiment i anàlisi del comportament dels usuaris a la nostra pàgina. La informació recollida s'utilitza per a la mesura de l'activitat dels usuaris al lloc web i l'elaboració de perfils de navegació dels usuaris.
_clsk
Descripció
Registra dades estadístiques del comportament del visitant a la web. Això s'utilitza per a anàlisis interns per part de l'operador del lloc web.
Duració
1 any
Dependències
_clsk,MUID,_clck
Domini
logglytrackingsession
Descripció
Identifica i registra la sessió de l'usuari amb finalitats analítiques.
Duració
Sesión
Dependències
Domini
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Descripció
Registra una identificació única que s'utilitza per generar dades estadístiques sobre com utilitza el visitant el lloc web.
Duració
1 any
Dependències
Domini
.imosver.com
Són aquelles que ens permeten adaptar la navegació a la nostra pàgina web a les seves preferències (per exemple, idioma, navegador utilitzat, etc.).
_fbp
Descripció
Utilitzat per Facebook per oferir una sèrie de productes publicitaris, com ara ofertes en temps real de tercers anunciants.
Sinopsi LA DIRECCIÓ LITERÀRIA D'EDICION PRO A L'EXILI
La recuperació dels manuscrits de Joana de Vigo i Squella (1779-1855), aristócrata il·lustrada ciutadellenca, ha posat al descobert diverses traduccions del francés, la primera de les quals és Ifigenia a Táurida (1801), una versió d'Iphigénie en Tauride de Claude Guimond de la Touche, l'única de carácter teatral de l'autora i la seva aportació més ignificativa, ja que es tracta de la primera traducció catalana coneguda d'aquesta tragédia (representada el 1757 i publicada el 1758), que reinterpreta el text d'Eurípides amb les idees dels philosophes -denúncia del fanatisme i de la intoleráncia; reivindicació de la raó, la natura i la sensibilitat- en la qual es basá Gluck per a la seva versió operística de 1779. L'obra, mostra de la notable activitat traductora produïda a Menorca el tombant del segle xviii al xix, esdevé, juntament amb les versions teatrals d'Antoni Febrer i Cardona i VicenÇ Albertí, un testimoni notable de la fortuna del génere trágic en l'ámbit literari catalá.