- Ebook
- LITERATURA CLASICA
- A LINGUAGEM POÉTICA EM BOIADAS DE GUIMARÃES ROSA E EUCLIDES DA CUNHA
- Ebook
- LITERATURA CLASICA
- A LINGUAGEM POÉTICA EM BOIADAS DE GUIMARÃES ROSA E EUCLIDES DA CUNHA
A LINGUAGEM POÉTICA EM BOIADAS DE GUIMARÃES ROSA E EUCLIDES DA CUNHA
EDNA MARIA F. S. NASCIMENTO;MARIA CÉLIA LEONELSinopsis A LINGUAGEM POÉTICA EM BOIADAS DE GUIMARÃES ROSA E EUCLIDES DA CUNHA
Palavras-chave: Guimarães Rosa; Euclides da Cunha; linguagem poética; comparação.
[SPA] Mucho se ha escrito sobre estos dos escritores brasileños cuyas obras proponen el sertón (sertão) como espacio, lugar en el que el hombre está estrechamente vinculado a la ganadería. Los vaqueros recorren leguas con la boyada hasta el lugar de negociación de los animales. En el presente trabajo pretendemos comparar cómo se construye el recorrido de la boyada en «El burrito pardo»1 de Sagarana de Guimarães Rosa, con el modo de elaboración de este tipo de viaje presente en Los sertones (Os sertões) de Euclides da Cunha. En los textos seleccionados, tanto Rosa como Cunha estipulan relaciones innovadoras entre el plano de expresión y el de contenido, componiendo lenguajes inusuales. La escritura de ambos puede considerarse como prosa poética, pues, como Jakobson defiende, ese texto resulta del lenguaje que se dirige hacia sí mismo o que propone la equivalencia entre el plano del contenido y el de la expresión. Intentamos verificar, a través del análisis de recursos lingüístico-literarios – como la opción poética (y paralelamente, técnica) de términos específicos de la vida del vaquero y de la ganadería, el uso de figuras retóricas o la utilización especial de la puntuación –, la especificidad de cada escritor a la hora de construir, con el mismo motivo (una boyada en marcha), composiciones con lenguajes poéticos que difieren entre sí.
Palabras clave: Guimarães Rosa; Euclides da Cunha; lenguaje poético; comparación.
[ENG] A lot has been written about these two Brazilian writers whose works have the countryside as a common element, in which the man is closely bound to the cattle. Cowhands travel miles herding the cattle as far as the place where the animals are negotiated. In this paper we intend to compare how the route of the cattle is constructed in Sagarana’s «O burrinho pedrês», by Guimarães Rosa, with the way Euclides da Cunha in Os sertões, creates a trip of this kind. In the selected works, both Rosa and Euclides establish innovative relations between the plane of expression and the plane of content composing unusual languages. The prose of both writers can be considered poetic texts since, according to Jakobson, this occurs whenlanguage points to itself or when there is equivalency between the plane of content and the plane of expression. The objective of this paper is to verify through the analysis of linguistic and literary resources – such as the poetic choice (and, at the same time, technical choice) of terms that belong to the life of the cowhand and related to cattle herding, the use of rhetorical figures, the special use of punctuation, among others –, the specificity of each writer when composing works in poetic language, based on the same motif (a cattle drive), which are different from each other.
Key words: Guimarães Rosa; Euclides da Cunha; poetic language; comparison