https://www.imosver.com/es/libros/hopper-50001300325000130032Hopper17.01Reflexiones en clave poética sobre las pinturas más emblemáticas de Edward Hopper, en una cuidada edición ilustrada. Mark Strand nació en 1934 en la isla Príncipe Eduardo de Canadá. Su obra abarca poehttps://static.serlogal.com/imagenes_small/9788426/978842641647.jpgLibrosLibros/ENSAYOSSin stock temporalmenteLUMEN000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788426/978842641647.jpgCIM00223540010378287PUN0005576PUN000243217.950.892008/05/059788426416476Mark StrandLibrosaño_2008idioma_CastellanoCautor_Mark Strandsaga_ENSAYO
Este tipo de cookies permiten al usuario la navegación a través de una página web, plataforma o aplicación y la utilización de las diferentes opciones o servicios que en ella existan.
imosverlaravel_session
Descripción
Esta cookie es necesaria para que el sitio web funcione y no se pueden desactivar en nuestros sistemas
Duración
Sesión
Dependencias
Dominio
imosver.com
OCT8NE
Descripción
Esta cookie se utiliza para el correcto funcionamiento del Chat de Oct8ne para prestar el servicio de atención al cliente al usuario
Son aquéllas que posibilitan el seguimiento y análisis del comportamiento de los usuarios en nuestra página. La información recogida se utiliza para la medición de la actividad de los usuarios en la web y la elaboración de perfiles de navegación de los usuarios.
_clsk
Descripción
Registra datos estadísticos del comportamiento del visitante en la web. Esto se utiliza para análisis internos por el operador de la web
Duración
1 año
Dependencias
_clsk,MUID,_clck
Dominio
logglytrackingsession
Descripción
Identifica y registra la sesión del usuario con fines analíticos.
Duración
Sesión
Dependencias
Dominio
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Descripción
Registra una identificación única que se utiliza para generar datos estadísticos acerca de cómo utiliza el visitante el sitio web.
Duración
1 año
Dependencias
Dominio
.imosver.com
Son aquellas que nos permiten adaptar la navegación en nuestra página web a sus preferencias (Ej. Idioma, navegador utilizado, …etc)
_fbp
Descripción
Utilizado por Facebook para ofrecer una serie de productos publicitarios, como ofertas en tiempo real de terceros anunciantes.
Reflexiones en clave poética sobre las pinturas más emblemáticas de Edward Hopper, en una cuidada edición ilustrada. Mark Strand nació en 1934 en la isla Príncipe Eduardo de Canadá. Su obra abarca poesía, ensayo y traducción. Tras estudiar pintura en Yale, se dedicó a la literatura, especialmente a la poesía italiana, española y brasileña. Ha traducido obras de Rafael Alberti y Carlos Drummond de Andrade, entre otros. Ha sido profesor de varias universidades y actualmente imparte clases en la Universidad de Columbia. De entre su obra cabe destacar los poemarios Sleeping with One Eye Open (1964), The Late Hour (1974) o Man and Camel (2006). Pocos pintores hay en la historia del arte del siglo tan icónicos, reconocibles y comentados como Edward Hopper. Su obra refleja la extrañeza de nuestro entorno cotidiano y urbano. A pesar de que sus pinturas constituyen ya un tópico visual, hay en su callada belleza mucho silencio que pugna por ser verbalizado. Y ahí es donde Mark Strand ensaya sus variaciones en torno a la obra del maestro norteamericano. Strand, uno de los grandes poetas de nuestro tiempo, nos invita a mirar con él esas escenas desoladas, esos relatos esbozados, esos interiores despojados de nuestra humanidad. Con penetrante lucidez y una aguda capacidad de observación y exégesis, Strand viaja al origen del hipnótico misterio que late en las telas del pintor, de tal modo que sus comentarios -organizados en torno a una amplia selección de pinturas- se convierten en verdaderas traducciones del universo plástico de Hopper. Si bien no estamos ante un libro de poemas, es indudable que el trabajo de Strand debe mucho a la poesía y a la forma de mirar que nutre el ejercicio poético. Y a esa labor se le añade en esta edición -ilustrada con las pinturas que originan los textos- la espléndida traducción de Juan Antonio Montiel, capaz de preservar en castellano la minuciosa riqueza de matices y acentos del original inglés.