https://www.imosver.com/es/libros/la-muerta-tibieza-de-los-bosques-ALO0022211ALO0022211LA MUERTA TIBIEZA DE LOS BOSQUES19Poeta simultáneo de la afasia y el plurilingüismo, Andrea Zanzotto ha permanecido casi sin traducir, hasta ahora, al español. El espectro lingüístico de la poesía de Zanzotto abarca desde su idioma mahttps://static.serlogal.com/imagenes_small/9788415/978841516829.jpgLibrosLibros/POESIASin stock temporalmenteVASO ROTO000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788415/978841516829.jpgALO0022212001019880820512011/01/019788415168294ZANZOTTO, ANDREALibrosaño_2011idioma_CastellanoCformato_Tapa blanda o Bolsilloautor_ZANZOTTO, ANDREAsaga_ESENCIALES
Este tipo de cookies permiten al usuario la navegación a través de una página web, plataforma o aplicación y la utilización de las diferentes opciones o servicios que en ella existan.
imosverlaravel_session
Descripción
Esta cookie es necesaria para que el sitio web funcione y no se pueden desactivar en nuestros sistemas
Duración
Sesión
Dependencias
Dominio
imosver.com
OCT8NE
Descripción
Esta cookie se utiliza para el correcto funcionamiento del Chat de Oct8ne para prestar el servicio de atención al cliente al usuario
Son aquéllas que posibilitan el seguimiento y análisis del comportamiento de los usuarios en nuestra página. La información recogida se utiliza para la medición de la actividad de los usuarios en la web y la elaboración de perfiles de navegación de los usuarios.
_clsk
Descripción
Registra datos estadísticos del comportamiento del visitante en la web. Esto se utiliza para análisis internos por el operador de la web
Duración
1 año
Dependencias
_clsk,MUID,_clck
Dominio
logglytrackingsession
Descripción
Identifica y registra la sesión del usuario con fines analíticos.
Duración
Sesión
Dependencias
Dominio
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Descripción
Registra una identificación única que se utiliza para generar datos estadísticos acerca de cómo utiliza el visitante el sitio web.
Duración
1 año
Dependencias
Dominio
.imosver.com
Son aquellas que nos permiten adaptar la navegación en nuestra página web a sus preferencias (Ej. Idioma, navegador utilizado, …etc)
_fbp
Descripción
Utilizado por Facebook para ofrecer una serie de productos publicitarios, como ofertas en tiempo real de terceros anunciantes.
Poeta simultáneo de la afasia y el plurilingüismo, Andrea Zanzotto ha permanecido casi sin traducir, hasta ahora, al español. El espectro lingüístico de la poesía de Zanzotto abarca desde su idioma materno, el véneto, hasta términos tomados de cualquier lengua viva o muerta, incluidas las minoritarias lejanas a Italia, como el náhuatl, pero también desborda hacia lo semiótico-visual, en balbuceos, cantilenas infantiles, onomatopeyas y silencios que son la manifestación de su desconcierto ante un mundo agitado, desmemoriado, que parece infligir sus heridas prolíficas sobre todo en el paisaje: la musa predilecta de este poeta longevo aunque siempre niño, que transformó sus estados depresivos acaso no en mera esperanza, sino en aquella serenidad propia del paisaje que aguanta, espera y observa. Heredero de Leopardi, colaborador de Fellini, seguidor incansable y escéptico de Lacan, tachado de hermético, interesado en la ciencia, enemigo declarado de aquellas corrientes políticas, literarias y lingüísticas que se ciernen sobre la sociedad para embotarla, la poesía de Zanzotto ha sido reconocida como una de las más relevantes del Novecento italiano, pero también ha sabido invadir las auroras desconcertantes del siglo XXI.