https://www.imosver.com/es/libros/sense-mans-00100095870010009587Sense mans18.53«Sense mans. Metáfores i papers sobre la traducció» posa de manifest el paper cabdal de l activitat traductora al llarg de la história i en comenta amb ironia algunes de les raons i peculiaritats més https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788415/978841586311.jpgLibrosLibros/ENSAYOSSin stock temporalmenteGALAXIA GUTENBERG CATALAN000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788415/978841586311.jpg0010768519CIM00419790010352851001025423119.550.972013/05/139788415863113Parcerisas, FrancescLibrosaño_2013idioma_CatalánCATformato_Tapa duraautor_Parcerisas, Francescsaga_CERCLE DE LECTORS
Este tipo de cookies permiten al usuario la navegación a través de una página web, plataforma o aplicación y la utilización de las diferentes opciones o servicios que en ella existan.
imosverlaravel_session
Descripción
Esta cookie es necesaria para que el sitio web funcione y no se pueden desactivar en nuestros sistemas
Duración
Sesión
Dependencias
Dominio
imosver.com
OCT8NE
Descripción
Esta cookie se utiliza para el correcto funcionamiento del Chat de Oct8ne para prestar el servicio de atención al cliente al usuario
Son aquéllas que posibilitan el seguimiento y análisis del comportamiento de los usuarios en nuestra página. La información recogida se utiliza para la medición de la actividad de los usuarios en la web y la elaboración de perfiles de navegación de los usuarios.
_clsk
Descripción
Registra datos estadísticos del comportamiento del visitante en la web. Esto se utiliza para análisis internos por el operador de la web
Duración
1 año
Dependencias
_clsk,MUID,_clck
Dominio
logglytrackingsession
Descripción
Identifica y registra la sesión del usuario con fines analíticos.
Duración
Sesión
Dependencias
Dominio
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Descripción
Registra una identificación única que se utiliza para generar datos estadísticos acerca de cómo utiliza el visitante el sitio web.
Duración
1 año
Dependencias
Dominio
.imosver.com
Son aquellas que nos permiten adaptar la navegación en nuestra página web a sus preferencias (Ej. Idioma, navegador utilizado, …etc)
_fbp
Descripción
Utilizado por Facebook para ofrecer una serie de productos publicitarios, como ofertas en tiempo real de terceros anunciantes.
«Sense mans. Metáfores i papers sobre la traducció» posa de manifest el paper cabdal de l activitat traductora al llarg de la história i en comenta amb ironia algunes de les raons i peculiaritats més curioses. Des dels paral·lelismes angoixants que vinculen els intérprets d Hernan Cortés amb els de l exércit nord-americá a l Iraq, fins a la proliferació de modernes versions shakesperianes que xuclen la sang de l original. En un recorregut captivador i ple de reminiscéncies personals, la mirada de Francesc Parcerisas enfoca, sota les giragonses de gairebé tots els fets de la cultura, moments mig amagats en qué la traducció se situa al centre de la vida, com ara la metáfora de l illa japonesa de Dejima, la visió barroca amb qué Alexander Pope presenta la seva traducció de l Odissea als ulls dels lectors anglesos del segle XVIII o la contemplació d «El gran masturbador» daliniá. El jurat del IV Premi Internacional d Assaig Josep Palau i Fabre, format per Wolf Lepenies, Jordi Llovet, Tomás Nofre, Tzvetan Todorov i Enrique Vila-Matas, va valorar especialment «Sense mans» «pel seu carácter a mig camí de l assaig memorialístic i l especialitzat, fet des de l experiéncia professional de l autor com a traductor i professor i de la seva vivéncia com a home de cultura». IV PREMI INTERNACIONAL D ASSAIG JOSEP PALAU I FABRE