DOMÍNGUEZ-GIL HURLÈ, ALFONSO ALCARAZ VARÓ, ENRIQUE MARTÍNEZ MOTOS, RAQUEL
El Diccionario Terminológico de Ciencias Farmacéuticas de la Real Academia Nacional de Farmacia y Editorial Ariel consta de dos partes. La primera (inglés-español) tiene unos 15.000 términos, y la segunda (español-inglés), más de 13.000. Todos ellos han sido ordenados en torno a los siguientes 25 campos semánticos: 1. Análisis farmacéutico (absorbance ?absorbancia?, bacteria ?bacteria?, etc.). 2. Asistencia sanitaria (discharge ?alta [hospitalaria]?, relapse ?recaer?, etc.). 3. Bioética (code of conduct ?código deontológico?, living will ?testamento vital?, etc.). 4. Biofarmacia (bioavailability ?biodisponibilidad?, route ?vía de administración?, etc.). 5. Biología (chromosome ?cromosoma?, dendrite ?dendrita?, etc.). 6. Bioquímica (monosaccharide ?monosacárido?, peptidase ?peptidasa?, etc.). 7. Biotecnología (epoetin?eritropoyetina?, pegaspargase ?pegaspargasa?, etc.). 8. Derecho farmacéutico (holder ?titular?, infringement ?violación?, etc.). 9. Dermofarmacia (anti-aging ?anti-envejecimiento? , emollient ?emoliente?, etc.). 10. Fármaco (abacavir ?abacavir?, clobazam ?clobazam?, etc.). 11. Farmacoeconomía (brand-switching ?cambio de marca?, co-payment ?co-pago?, etc.). 12. Farmacología (drug absortion ?absorción de fármaco?, reuptake ?recaptación?, etc.). 13. Farmacoterapia (fast-acting drug ?fármaco de acción rápida?, vaccine ?vacuna?, etc.). 14. Fisio-anatomía (bronchi ?bronquios?, dura mater?, etc.). 15. Fitoterapia (belladonna ?belladona?, ginger ?jengibre?, etc.). 16. General (disposable ?desechable?, outcome ?desenlace?, etc.). 17. Historia de la farmacia (alchemy ?alquimia?, Mithridatis ?Mitridates?, etc.). 18. Nutrición (additive?aditivo?, starch ?almidón?, etc.). 19. Patología (acne ?acné?, asthma ?asma?, etc.). 20. Productos sanitarios (cotton wool ?algodón?, sanitary pad ?compresa sanitaria?, etc.). 21. Química farmacéutica (afinity ?afinidad?, dehydrogenation ?deshidrogenación?, etc.), 22. Salud pública (cannabis ?cannabis?, water supply ?abastecimiento de agua?, etc.), 23. Seguridad de medicamentos (harmful effect?efecto perjudicial?, drowsiness?somnolencia, etc ). 24. Tecnología farmacéutica (coat ?revestimiento?, packaging ?acondicionamiento?, etc.). 25. Toxicología (accidental poisoning ?intoxicación involuntaria?, antidote ?antídoto?, etc.). Las ENTRADAS del diccionario siguen la pauta de estos ejemplos: epinephrine1 n: BIOQUÍMICA epinefrina; hormona segregada ?an hormone secreted? por la masa medular de las glándulas suprarrenales ?the medulla of the adrenal glands?, y liberada en el flujo sanguíneo ?released in the bloodstream? en respuesta a situaciones de ansiedad, miedo, etc. ? Epinephrine is a hormone that initiates many bodily responses, including the stimulation of heart action; V. metanephrine. [Exp: epinephrine2 (FÁRMACO epinefrina; se prepara este fármaco con extractos suprarrenales ?adrenal extracts? y también sintéticamente; se emplea como hemostático ?hemostatic?, como estimulante cardíaco ?heart stimulant?, como vasoconstrictor ?vasoconstrictor?, como relajante del asma bronquial ?bronchial relaxant?, etc. ? Epinephrine raises blood-pressure; V. adrenaline, adrenin, pressor)]. evergreening n: DERECHO reverdecimiento, [estrategias de] renovación permanente [de la validez de las patentes], procedimiento de prolongación de la vida útil ?shelf life? de fármacos expirados ?expired drugs?, prolongación en el tiempo de las patentes farmacéuticas; el término se utiliza también como verbo en la expresión to evergreen a patent, con el significado de «renovar constantemente» o «demorar al máximo la fecha de caducidad de una patente» [aprovechando, en lo posible, las escapatorias, o lagunas jurídicas ?loopholes? que se encuentran en las leyes] con el fin de prolongar el ciclo de vida de muchos medicamentos; a estos efectos, algunas industrias farmacéuticas han conseguido prorrogar la vigencia ?validity?de sus patentes, con la consiguiente protección que éstas ofrecen a sus medicamentos, patentando por separado algunos de los atributos patentables autorizados por la ley ?eligible patentable attributes?, entre los que sobresalen el acondicionamiento ?packaging?, el régimen posológico ?dosing regimen?, los cambios en la formulación ?changes in the formulation?, las dianas biológicas ?biological targets?, los fármacos de la siguiente generación ?next-generation drugs?, etc.; V. patent expiry, go off-patent. abortar1 v: HEALTH CARE/PATHOLOGY abort, to have an abortion; to have a miscarriage, miscarry ? La mujer embarazada no debe tomar misoprostol porque corre el riesgo de abortar. [Exp: abortar2 (HEALTH CARE stop, interrupt, p
-5%
Antes:59,00 €
Despois56,05 €
IVE incluído
Si tu compra supera los 19 €, los gastos de envío gratis. Ver detalles
El Diccionario Terminológico de Ciencias Farmacéuticas de la Real Academia Nacional de Farmacia y Editorial Ariel consta de dos partes. La primera (inglés-español) tiene unos 15.000 términos, y la segunda (español-inglés), más de 13.000. Todos ellos han sido ordenados en torno a los siguientes 25 campos semánticos: 1. Análisis farmacéutico (absorbance ?absorbancia?, bacteria ?bacteria?, etc.). 2. Asistencia sanitaria (discharge ?alta [hospitalaria]?, relapse ?recaer?, etc.). 3. Bioética (code of conduct ?código deontológico?, living will ?testamento vital?, etc.). 4. Biofarmacia (bioavailability ?biodisponibilidad?, route ?vía de administración?, etc.). 5. Biología (chromosome ?cromosoma?, dendrite ?dendrita?, etc.). 6. Bioquímica (monosaccharide ?monosacárido?, peptidase ?peptidasa?, etc.). 7. Biotecnología (epoetin?eritropoyetina?, pegaspargase ?pegaspargasa?, etc.). 8. Derecho farmacéutico (holder ?titular?, infringement ?violación?, etc.). 9. Dermofarmacia (anti-aging ?anti-envejecimiento? , emollient ?emoliente?, etc.). 10. Fármaco (abacavir ?abacavir?, clobazam ?clobazam?, etc.). 11. Farmacoeconomía (brand-switching ?cambio de marca?, co-payment ?co-pago?, etc.). 12. Farmacología (drug absortion ?absorción de fármaco?, reuptake ?recaptación?, etc.). 13. Farmacoterapia (fast-acting drug ?fármaco de acción rápida?, vaccine ?vacuna?, etc.). 14. Fisio-anatomía (bronchi ?bronquios?, dura mater?, etc.). 15. Fitoterapia (belladonna ?belladona?, ginger ?jengibre?, etc.). 16. General (disposable ?desechable?, outcome ?desenlace?, etc.). 17. Historia de la farmacia (alchemy ?alquimia?, Mithridatis ?Mitridates?, etc.). 18. Nutrición (additive?aditivo?, starch ?almidón?, etc.). 19. Patología (acne ?acné?, asthma ?asma?, etc.). 20. Productos sanitarios (cotton wool ?algodón?, sanitary pad ?compresa sanitaria?, etc.). 21. Química farmacéutica (afinity ?afinidad?, dehydrogenation ?deshidrogenación?, etc.), 22. Salud pública (cannabis ?cannabis?, water supply ?abastecimiento de agua?, etc.), 23. Seguridad de medicamentos (harmful effect?efecto perjudicial?, drowsiness?somnolencia, etc ). 24. Tecnología farmacéutica (coat ?revestimiento?, packaging ?acondicionamiento?, etc.). 25. Toxicología (accidental poisoning ?intoxicación involuntaria?, antidote ?antídoto?, etc.). Las ENTRADAS del diccionario siguen la pauta de estos ejemplos: epinephrine1 n: BIOQUÍMICA epinefrina; hormona segregada ?an hormone secreted? por la masa medular de las glándulas suprarrenales ?the medulla of the adrenal glands?, y liberada en el flujo sanguíneo ?released in the bloodstream? en respuesta a situaciones de ansiedad, miedo, etc. ? Epinephrine is a hormone that initiates many bodily responses, including the stimulation of heart action; V. metanephrine. [Exp: epinephrine2 (FÁRMACO epinefrina; se prepara este fármaco con extractos suprarrenales ?adrenal extracts? y también sintéticamente; se emplea como hemostático ?hemostatic?, como estimulante cardíaco ?heart stimulant?, como vasoconstrictor ?vasoconstrictor?, como relajante del asma bronquial ?bronchial relaxant?, etc. ? Epinephrine raises blood-pressure; V. adrenaline, adrenin, pressor)]. evergreening n: DERECHO reverdecimiento, [estrategias de] renovación permanente [de la validez de las patentes], procedimiento de prolongación de la vida útil ?shelf life? de fármacos expirados ?expired drugs?, prolongación en el tiempo de las patentes farmacéuticas; el término se utiliza también como verbo en la expresión to evergreen a patent, con el significado de «renovar constantemente» o «demorar al máximo la fecha de caducidad de una patente» [aprovechando, en lo posible, las escapatorias, o lagunas jurídicas ?loopholes? que se encuentran en las leyes] con el fin de prolongar el ciclo de vida de muchos medicamentos; a estos efectos, algunas industrias farmacéuticas han conseguido prorrogar la vigencia ?validity?de sus patentes, con la consiguiente protección que éstas ofrecen a sus medicamentos, patentando por separado algunos de los atributos patentables autorizados por la ley ?eligible patentable attributes?, entre los que sobresalen el acondicionamiento ?packaging?, el régimen posológico ?dosing regimen?, los cambios en la formulación ?changes in the formulation?, las dianas biológicas ?biological targets?, los fármacos de la siguiente generación ?next-generation drugs?, etc.; V. patent expiry, go off-patent. abortar1 v: HEALTH CARE/PATHOLOGY abort, to have an abortion; to have a miscarriage, miscarry ? La mujer embarazada no debe tomar misoprostol porque corre el riesgo de abortar. [Exp: abortar2 (HEALTH CARE stop, interrupt, p
DICCIONARIO TERMiNOLÓGICO DE LAS CIENCIAS FARMACÈUTICAS(ING-ESP/ESP-ING) es un libro del género CIENCIAS, TECNOLOXÍA E MEDICIÑA de MEDICAMENTO E SAÚDE del autor DOMÍNGUEZ-GIL HURLÈ, ALFONSO ALCARAZ VARÓ, ENRIQUE MARTÍNEZ MOTOS, RAQUEL editado por ARIEL en el año 2007.
DICCIONARIO TERMiNOLÓGICO DE LAS CIENCIAS FARMACÈUTICAS(ING-ESP/ESP-ING) tiene un código de ISBN 978-84-344-3724-1 y consta de 1088 Páxinas. En este caso se trata de formato papel, pero no disponemos de DICCIONARIO TERMiNOLÓGICO DE LAS CIENCIAS FARMACÈUTICAS(ING-ESP/ESP-ING) en formato ebook.
16,00 € 15,20 €
19,90 € 18,91 €
33,00 € 31,35 €
19,90 € 18,91 €
Queres que che contemos un segredo? 🤫 Subscríbete á nosa newsletter e recibe as últimas novidades e promocións especiais. Únete á nosa comunidade de lectores e lectoras!
Responsable do tratamento: Serlogal 2.0 S.L.; Contacto: protecciondatos@serlogal.com
Destinatarios: Non se prevén cesións de datos a empresas alleas ó noso grupo.
Dereitos: Acceso, Rectificación, Limitación, Oposición e Portabilidade.
Se pode consultar a información detallada na nosa Política de Privacidade