Augusto Ferrán Forniés, traductor
Augusto Ferrán Forniés, traductor Rubio Jiménez, Jesús
Editorial:
GUILLERMO ESCOLAR
Ano de edição:
2015
ISBN:
978-84-16020-57-7
EAN
9788416020577
Obrigatório
TAPA BLANDA O BOLSILLO
Coleção:
BABELICA
Idioma:
CASTELLANO

En la década de 1860 a 1870, tres poetas abrieron el camino que conduce a la mejor poesía española contemporánea: Augusto Ferrán, Gustavo Adolfo Bécquer y Rosalía de Castro. Augusto Ferrán ha sido el menos reconocido, pero su obra resulta imprescindible para describir lo ocurrido, porque, además de su decantada obra poética recogida en La pereza (1871), llevó a cabo una tenaz labor como traductor de otras  literaturas europeas, que es el asunto estudiado en este libro. Sus traducciones ensancharon el horizonte creativo de su tiempo, dando lugar tanto a imitaciones como a discursos poéticos novedosos, puestos  al servicio de la expresión de la intimidad, que más adelante sabrían  valorar poetas como Antonio Machado o Juan Ramón Jiménez. El estudio se completa con una selección de las traducciones e imitaciones de Ferrán, en las que se muestra su exquisita
 sensibilidad, capaz de aunar lo mejor de la tradición de la poesía popular española con la de poetas como Heine o Byron, dos maestros necesarios para comprender la expresión del desencanto del mundo moderno.

-5%

16,00 €

15,20 €

IVA incluído

Disponível (Entrega em 1-3 dias)

Comprar

Adicionar aos favoritos

Augusto Ferrán Forniés, traductor é do autor Rubio Jiménez, Jesús e tentar

En la década de 1860 a 1870, tres poetas abrieron el camino que conduce a la mejor poesía española contemporánea: Augusto Ferrán, Gustavo Adolfo Bécquer y Rosalía de Castro. Augusto Ferrán ha sido el menos reconocido, pero su obra resulta imprescindible para describir lo ocurrido, porque, además de su decantada obra poética recogida en La pereza (1871), llevó a cabo una tenaz labor como traductor de otras  literaturas europeas, que es el asunto estudiado en este libro. Sus traducciones ensancharon el horizonte creativo de su tiempo, dando lugar tanto a imitaciones como a discursos poéticos novedosos, puestos  al servicio de la expresión de la intimidad, que más adelante sabrían  valorar poetas como Antonio Machado o Juan Ramón Jiménez. El estudio se completa con una selección de las traducciones e imitaciones de Ferrán, en las que se muestra su exquisita
 sensibilidad, capaz de aunar lo mejor de la tradición de la poesía popular española con la de poetas como Heine o Byron, dos maestros necesarios para comprender la expresión del desencanto del mundo moderno.

Augusto Ferrán Forniés, traductor do autor Rubio Jiménez, Jesús editado por GUILLERMO ESCOLAR no ano 2015.

Augusto Ferrán Forniés, traductor tem um código ISBN 978-84-16020-57-7. Neste caso, é o formato papel, mas não temos Augusto Ferrán Forniés, traductor em formato ebook.

Também temos outros títulos do autor Rubio Jiménez, Jesús que podemos encontrar em nossa livraria online, além de Augusto Ferrán Forniés, traductor

Outros livros de

Outros livros de GUILLERMO ESCOLAR

Filosofía de la ciencia

-5%

Filosofía de la ciencia
Barker, Gillian
GUILLERMO ESCOLAR

22,00 € 20,90 €

Religión griega

-5%

Religión griega
Alberto (ed. li Bernabé
GUILLERMO ESCOLAR

29,00 € 27,55 €

La noche de Tlatelolco

-5%

La noche de Tlatelolco
Poniatowska Amor, Elena
GUILLERMO ESCOLAR

19,90 € 18,91 €