PROLOGO I. LA RESISTENCIA DE LOS CUERPOS Arbol genealógico Isiltasunaren geografia/Geografía del silencio Eu xa naveguei a sombra/Yo ya navegué la sombra Beber leite/Beber leche Mi cuerpo asesinado por su Alter Ego Son un manequín/Soy un maniquí Acción #I El silencio esperto húmida/me despierto húmeda La cicatriu/La cicatriz difunta XXIX/difunta XXIX com el desert XXXI/como el desierto XXXI La enfermedad Los hijos medianos de dios Supón por un momento A propósito de la noticia de un homicida necrófago Organismes cibernètics/Organismos cibernéticos àe de tal forma os acantilados/ày de tal forma los acantilados Endreço les peces/Ordeno las piezas La primera llum del dia/La primera luz del día Terapia Descans/Descanso I will survive Los ángulos de los labios Hay que vivir la vida como un sueño De-cadencia Del propio ser El camino a casa Automutilación II. MATER/IALIDADES CORPORALES Materia prima La carnicera Muriel Interpreto la interpenetració de cos i ment i no hi ha monodologia que em convenci/ Inter-preto la interpenetración de cuerpo y mente y no hay monodología que me convenza Sector sanitario Os liquidos intimos/Los líquidos íntimos Miséria/Miseria Había un fuego Los años Memoria ez galtzeko oharrak-4/Notas para conservar en la memoria-4 He tenido mil hijos tuyos Formación de la quimera Sangre Eventualmente paso días enteros sangrando Emasabela/Otero Odoletan I/Sangro I Odoletan II/Sangro II Tengo un asesino en mi brazo izquierdo Ene gorputza/Nuevamente mi cuerpo Poema aminiotikoak/Poemas amnióticos No quiero nada tuyo Desnudo de mujer Às veces fica só unha estatua quebrada/A veces permanece sólo una estatua quebrada En tu cuerpo Mou-te en mi/Muévete en mí La maldición de predecirte ¿En dónde exactamente tiene su raíz este dolor? III. VESTIDO[S] DE[L] CUERPO Antsien Oharrak-2/Notas de la ansiedad-2 Retalles paraules boniques/Recortas palabras bonitas (D)año (fragmentos) de reS/De nada Si Explicado a los niños Mi hábitat no va más allá En el nou escenari/En el nuevo escenario Centro comercial Camelias: Zara/Centro Comercial Camelias: Zara Portanet: Moda lusitana/ Portanet: Moda lusitana Aquello en lo que te fijas cuando salimos por las noches Melodía del olvido Himno al sol Non teño ganas de ser outra persoa/No tengo ganas de ser otra persona
Orquídeas de invernadero Taller de sedería Cosas de mujeres Los vestidos Dejando de amar IV. [AUTO]RETRATOS Qui/Quién ¿Cómo explicarlo? Estas piernas húmedas no me pertenecen Con el sexo negro, húmedo y ácido Eu son a tola reflictada no espelloà/Yo soy la loca reflejada en el espejoà Hipotética La que suscribe, fulanita de tal Tetralogia de la caiguda IV/Tetralogía de la caída IV Un corazón perverso ocasiona pesares. Pero el hombre de experiencia le da su merecido Tot i/Aunque Aquest cos que ara veieu/El cuerpo que ahora veis Comienza diciendo Burua kentzen/Arrancando cabezas La Boqueria/La Boquería Caduceo de Hermes (Feérica) La prisión delicada (fragmento) La puta que lleva dentro Sempre plou, a sobre del meu cap/Siempre llueve, en mi cabeza Ajena Antes de ti yo era singular en forma de plural No sé si reconocería Que no hi ha/Que no hay V. A BATALLAS DE AMORà Qué será ser tú Carpe noctem En la madrugada Simula a vida cautas xeometrias/Simula la vida cautas geometrías La pell, els teus dits, un contorn/La piel, tus dedos, un contorno La destrucción o el amor Y no hay más que sentarse Memoria ez galtzeko oharrak-3/Notas para conservar en la memoria-3 Tiranía En todo amor hay algo que se oculta Pecado de la carne Señor, ahora que mi piel y la suya Y si acuciase Fecha de caducidad Juan, cuéntame Capricho del cansado Contemplación del deshielo Beso. Labios. Sintaxis del temblor Mística Eclesiastès/Eclesiastés Cuando tu mano me toca No es caída DÆaquesta nit fins al no res/Desde esta noche hasta la nada Viví mientras vivía para entregarte cien años de soledad E todo se lle ía en mirar/Y todo se le iba en mirar No era tu cuerpo vacío lo que quería de ti. Diagnostikoa/Diagnóstico La librería Viejos amantes nuevos Era como sià Albada Alborada Propuesta Psique Ell dormia i ella vetllava/El dormía y ella velaba Después del accidente VI. EL CRONOTOPOS DEL CUERPO La leyenda del cuerpo Escucha, Jacques Daguerre No hubiera amor más grande
-5%
Antes:13,00 €
Depois de:12,35 €
IVA incluído
Descontinuado
PROLOGO I. LA RESISTENCIA DE LOS CUERPOS Arbol genealógico Isiltasunaren geografia/Geografía del silencio Eu xa naveguei a sombra/Yo ya navegué la sombra Beber leite/Beber leche Mi cuerpo asesinado por su Alter Ego Son un manequín/Soy un maniquí Acción #I El silencio esperto húmida/me despierto húmeda La cicatriu/La cicatriz difunta XXIX/difunta XXIX com el desert XXXI/como el desierto XXXI La enfermedad Los hijos medianos de dios Supón por un momento A propósito de la noticia de un homicida necrófago Organismes cibernètics/Organismos cibernéticos àe de tal forma os acantilados/ày de tal forma los acantilados Endreço les peces/Ordeno las piezas La primera llum del dia/La primera luz del día Terapia Descans/Descanso I will survive Los ángulos de los labios Hay que vivir la vida como un sueño De-cadencia Del propio ser El camino a casa Automutilación II. MATER/IALIDADES CORPORALES Materia prima La carnicera Muriel Interpreto la interpenetració de cos i ment i no hi ha monodologia que em convenci/ Inter-preto la interpenetración de cuerpo y mente y no hay monodología que me convenza Sector sanitario Os liquidos intimos/Los líquidos íntimos Miséria/Miseria Había un fuego Los años Memoria ez galtzeko oharrak-4/Notas para conservar en la memoria-4 He tenido mil hijos tuyos Formación de la quimera Sangre Eventualmente paso días enteros sangrando Emasabela/Otero Odoletan I/Sangro I Odoletan II/Sangro II Tengo un asesino en mi brazo izquierdo Ene gorputza/Nuevamente mi cuerpo Poema aminiotikoak/Poemas amnióticos No quiero nada tuyo Desnudo de mujer Às veces fica só unha estatua quebrada/A veces permanece sólo una estatua quebrada En tu cuerpo Mou-te en mi/Muévete en mí La maldición de predecirte ¿En dónde exactamente tiene su raíz este dolor? III. VESTIDO[S] DE[L] CUERPO Antsien Oharrak-2/Notas de la ansiedad-2 Retalles paraules boniques/Recortas palabras bonitas (D)año (fragmentos) de reS/De nada Si Explicado a los niños Mi hábitat no va más allá En el nou escenari/En el nuevo escenario Centro comercial Camelias: Zara/Centro Comercial Camelias: Zara Portanet: Moda lusitana/ Portanet: Moda lusitana Aquello en lo que te fijas cuando salimos por las noches Melodía del olvido Himno al sol Non teño ganas de ser outra persoa/No tengo ganas de ser otra persona
Orquídeas de invernadero Taller de sedería Cosas de mujeres Los vestidos Dejando de amar IV. [AUTO]RETRATOS Qui/Quién ¿Cómo explicarlo? Estas piernas húmedas no me pertenecen Con el sexo negro, húmedo y ácido Eu son a tola reflictada no espelloà/Yo soy la loca reflejada en el espejoà Hipotética La que suscribe, fulanita de tal Tetralogia de la caiguda IV/Tetralogía de la caída IV Un corazón perverso ocasiona pesares. Pero el hombre de experiencia le da su merecido Tot i/Aunque Aquest cos que ara veieu/El cuerpo que ahora veis Comienza diciendo Burua kentzen/Arrancando cabezas La Boqueria/La Boquería Caduceo de Hermes (Feérica) La prisión delicada (fragmento) La puta que lleva dentro Sempre plou, a sobre del meu cap/Siempre llueve, en mi cabeza Ajena Antes de ti yo era singular en forma de plural No sé si reconocería Que no hi ha/Que no hay V. A BATALLAS DE AMORà Qué será ser tú Carpe noctem En la madrugada Simula a vida cautas xeometrias/Simula la vida cautas geometrías La pell, els teus dits, un contorn/La piel, tus dedos, un contorno La destrucción o el amor Y no hay más que sentarse Memoria ez galtzeko oharrak-3/Notas para conservar en la memoria-3 Tiranía En todo amor hay algo que se oculta Pecado de la carne Señor, ahora que mi piel y la suya Y si acuciase Fecha de caducidad Juan, cuéntame Capricho del cansado Contemplación del deshielo Beso. Labios. Sintaxis del temblor Mística Eclesiastès/Eclesiastés Cuando tu mano me toca No es caída DÆaquesta nit fins al no res/Desde esta noche hasta la nada Viví mientras vivía para entregarte cien años de soledad E todo se lle ía en mirar/Y todo se le iba en mirar No era tu cuerpo vacío lo que quería de ti. Diagnostikoa/Diagnóstico La librería Viejos amantes nuevos Era como sià Albada Alborada Propuesta Psique Ell dormia i ella vetllava/El dormía y ella velaba Después del accidente VI. EL CRONOTOPOS DEL CUERPO La leyenda del cuerpo Escucha, Jacques Daguerre No hubiera amor más grande
Poder del cuerpo, El. Antología de poesía femenina contemporánea é um livro do gênero LITERATURA de POESIA do autor Torras, Meri (ed.) editado por CASTALIA EDITORIAL no ano 2009.
Poder del cuerpo, El. Antología de poesía femenina contemporánea tem um código ISBN 978-84-9740-294-1 e consiste em 288 Páginas. Neste caso, é o formato papel, mas não temos Poder del cuerpo, El. Antología de poesía femenina contemporánea em formato ebook.
15,00 € 14,25 €
15,00 € 14,25 €
10,50 € 9,98 €
16,00 € 15,20 €
8,50 € 8,08 €
7,50 € 7,13 €
7,50 € 7,13 €
Anotese para receber novidades
Responsável pelo tratamento: Serlogal 2.0 S.L.; Contacto: protecciondatos@serlogal.com
Destinatários: Não estão previstas transferências de dados para empresas fora do nosso grupo.
Direitos: Acesso, Retificação, Limitação, Oposição e Portabilidade.
Informações detalhadas podem ser consultadas em nossa Política de Privacidade...