A principios del siglo pasado Benito Pérez Galdós caracterizó la posición de la literatura española en el mundo en estas palabras elocuentes: ?Nosotros no somos nada en el mundo, y las voces que aquí damos, por mucho que quieran elevarse, no salen de la estrechez de esta pobre casa.? Explorando algunos de los más llamativos fenómenos y tendencias en la traducción, difusión y recepción de la literatura española contemporánea en Europa (y los Estados Unidos), este libro muestra contundentemente que el deprimente diagnóstico de Galdós ha dejado de ser cierto. En la primera parte se examina el auge del best seller español, protagonizado por el mayor éxito de ventas internacional de la literatura española actual, La sombra del viento (2001) del malogrado escritor barcelonés Carlos Ruiz Zafón. La segunda parte se centra en la recepción de las primeras novelas de Javier Marías en España y en la proyección internacional de la obra del escritor madrileño, una de las voces más traducidas y apreciadas de la literatura europea actual. La tercera parte incluye dos case studies, uno sobre la obra de Rafael Chirbes y otro sobre la de Antonio Muñoz Molina, cuyos derroteros internacionales pueden considerarse como representativos de los de la obra de no pocos escritores españoles contemporáneos. La cuarta parte tiene como tema central la traducción literaria.
-5%
Abans:16,00 €
Després15,20 €
IVA inclòs
A principios del siglo pasado Benito Pérez Galdós caracterizó la posición de la literatura española en el mundo en estas palabras elocuentes: ?Nosotros no somos nada en el mundo, y las voces que aquí damos, por mucho que quieran elevarse, no salen de la estrechez de esta pobre casa.? Explorando algunos de los más llamativos fenómenos y tendencias en la traducción, difusión y recepción de la literatura española contemporánea en Europa (y los Estados Unidos), este libro muestra contundentemente que el deprimente diagnóstico de Galdós ha dejado de ser cierto. En la primera parte se examina el auge del best seller español, protagonizado por el mayor éxito de ventas internacional de la literatura española actual, La sombra del viento (2001) del malogrado escritor barcelonés Carlos Ruiz Zafón. La segunda parte se centra en la recepción de las primeras novelas de Javier Marías en España y en la proyección internacional de la obra del escritor madrileño, una de las voces más traducidas y apreciadas de la literatura europea actual. La tercera parte incluye dos case studies, uno sobre la obra de Rafael Chirbes y otro sobre la de Antonio Muñoz Molina, cuyos derroteros internacionales pueden considerarse como representativos de los de la obra de no pocos escritores españoles contemporáneos. La cuarta parte tiene como tema central la traducción literaria.
Javier Marías, el Best Seller y Otros Capitales de la Literatura Española Actual en Europa es un libro del género LITERATURA de ASSAIGS del autor Steenmeijer, Maarten editado por EDITUM en el año 2020.
Javier Marías, el Best Seller y Otros Capitales de la Literatura Española Actual en Europa tiene un código de ISBN 978-84-17865-41-2 y consta de 236 Pàgines. En este caso se trata de formato paper, pero no disponemos de Javier Marías, el Best Seller y Otros Capitales de la Literatura Española Actual en Europa en formato ebook.
20,80 € 19,76 €
18,70 € 17,77 €
20,80 € 19,76 €
26,00 € 24,70 €
26,00 € 24,70 €
Vols que et comptem un secret? 🤫 Subscriu-te a nostra newsletter i rep les últimes novetats i promocions especials. Uneix-te a la nostra comunitat de lectors i lectores!
Responsable del tractament: Serlogal 2.0 S.L.; Contacte: protecciondatos@serlogal.com
Finalitat: Enviament de comunicacions comercials. Base jurídica: Consentiment exprés.
Destinataris: No es preveu cessions de dades a empreses alienes al nostre grup.
Drets: Accés, Rectificació, Limitació, Oposició
Es pot consultar la informació detallada a la nostra Política de Privadesa