Boulder (traducción en lengua española)
Boulder (traducción en lengua española) Baltasar, Eva
Éditorial:
RANDOM HOUSE
Année d'édition:
2020
La matière:
LITTÉRATURE
ISBN:
978-84-397-3696-7
EAN
9788439736967
pages:
120
Obligatoire
RUSTICA
Collection:
Literatura Random House
Haute:
230 Haute
Largeur:
140Largeur
Traducteur:
Nicole d'Amonville Alegría;
langage:
CASTELLANO

Después de la exitosa Permafrost, Boulder es la continuación del tríptico donde Eva Baltasar explora la voz, la vida y el cuerpo de tres mujeres. La esperada segunda novela de la escritora y poeta Eva Baltasar llega en traducción de Nicole d'Amonville para los lectores en lengua española. Dos años después de su exitoso debut en catalán con Permagel (Club Editor, 2018), la autora firma una historia tan poética y vibrante como la que la dio a conocer. La protagonista de Boulder se gana la vida como cocinera en un viejo barco mercante. Es la situación perfecta: soledad, una cabina, el océano, algún puerto en  el que conocer mujeres y horas para encarar el vacío, para sentir la fuerza de la provisionalidad. Hasta que un día una de ellas consigue que abandone el mar, acceda a vivir entre cuatro paredes y se implique  en la gestación asistida y en la educación de un hijo. ¿Qué ha hecho la maternidad con la mujer que en su día conoció en un bar de la Patagonia? ¿Qué hará ella, animal enjaulado en una casa unifamiliar de  Reikiavik? Todo ha cambiado excepto su apodo, Boulder: esas enormes piedras aisladas en medio del paisaje, expuestas a todo sin que nadie sepa de dónde vienen ni porque están ahí. La crítica ha dicho... «El estilo de Baltasar es impecable.»
 Carlos Zanón, El País «Sobrecogedora, intensa, poética.»
 Laura Ferrero, ABC «Una lucidez fría pero candente, admirable, en su aproximación al detalle.»
 Nadal Suau, El Cultural «Maneja los sentimientos como material radioactivo, es decir, como algo que nos mata y nos ilumina.»
 Javier Rodríguez Marcos, Babelia «La suya es una subjetividad poética que mira el mundo y descubre que todo eso que nos contiene puede mirarse por primera vez.»
 Gabriela Wiener «Describe como no pensabas que pudiera hacerse. Lo supera todo.»
 Julià Guillamon, La Vanguardia «Baltasar es habilísima. Una Dorothy Parker catalana. Irónica, implacable.»
 La Repubblica «Baltasar arranca con fuerza.»
 Clarín

-5%

18,90 €

17,96 €

TVA incluse

Disponible (1-3 jours dalai)

Ajouter au chariot

Ajouter aux Favoris

Boulder (traducción en lengua española) est de l'auteur Baltasar, Eva et essaye

Después de la exitosa Permafrost, Boulder es la continuación del tríptico donde Eva Baltasar explora la voz, la vida y el cuerpo de tres mujeres. La esperada segunda novela de la escritora y poeta Eva Baltasar llega en traducción de Nicole d'Amonville para los lectores en lengua española. Dos años después de su exitoso debut en catalán con Permagel (Club Editor, 2018), la autora firma una historia tan poética y vibrante como la que la dio a conocer. La protagonista de Boulder se gana la vida como cocinera en un viejo barco mercante. Es la situación perfecta: soledad, una cabina, el océano, algún puerto en  el que conocer mujeres y horas para encarar el vacío, para sentir la fuerza de la provisionalidad. Hasta que un día una de ellas consigue que abandone el mar, acceda a vivir entre cuatro paredes y se implique  en la gestación asistida y en la educación de un hijo. ¿Qué ha hecho la maternidad con la mujer que en su día conoció en un bar de la Patagonia? ¿Qué hará ella, animal enjaulado en una casa unifamiliar de  Reikiavik? Todo ha cambiado excepto su apodo, Boulder: esas enormes piedras aisladas en medio del paisaje, expuestas a todo sin que nadie sepa de dónde vienen ni porque están ahí. La crítica ha dicho... «El estilo de Baltasar es impecable.»
 Carlos Zanón, El País «Sobrecogedora, intensa, poética.»
 Laura Ferrero, ABC «Una lucidez fría pero candente, admirable, en su aproximación al detalle.»
 Nadal Suau, El Cultural «Maneja los sentimientos como material radioactivo, es decir, como algo que nos mata y nos ilumina.»
 Javier Rodríguez Marcos, Babelia «La suya es una subjetividad poética que mira el mundo y descubre que todo eso que nos contiene puede mirarse por primera vez.»
 Gabriela Wiener «Describe como no pensabas que pudiera hacerse. Lo supera todo.»
 Julià Guillamon, La Vanguardia «Baltasar es habilísima. Una Dorothy Parker catalana. Irónica, implacable.»
 La Repubblica «Baltasar arranca con fuerza.»
 Clarín

Boulder (traducción en lengua española) c'est un livre du genre LITTÉRATURE de l'auteur Baltasar, Eva édité par RANDOM HOUSE dans l'année 2020.

Boulder (traducción en lengua española) a un code ISBN 978-84-397-3696-7 et se compose de 120 pages. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas Boulder (traducción en lengua española) au format ebook.

Nous avons aussi d'autres titres de l'auteur Baltasar, Eva que l'on peut retrouver dans notre librairie en ligne en plus de Boulder (traducción en lengua española)

Boulder

-5%

Boulder
BALTASAR, EVA

16,00 € 15,20 €

PERMAGEL

-5%

PERMAGEL
Baltasar, Eva

16,50 € 15,68 €

Animals d´hivern

-5%

Animals d´hivern
Baltasar, Eva

14,00 € 13,30 €

PERMAFROST

-5%

PERMAFROST
Baltasar, Eva

18,90 € 17,96 €

Neutre

-5%

Neutre
Baltasar, Eva

16,95 € 16,10 €

Mamut

-5%

Mamut
Baltasar, Eva

17,90 € 17,01 €

D'autres livres de LITTÉRATURE

Literatura española y cine

-5%

Literatura española y cine
Minguez, Norberto
COMPLUTENSE ASOC-PRENSA

15,00 € 14,25 €

Homenots

-5%

Homenots
Pla, Josep
DESTINO (CATALAN)

40,01 € 38,01 €

La maldición de la Banshee

-5%

La maldición de la Banshee
Latorre, Jose María
ALFAGUARA

10,40 € 9,88 €

D'autres livres de RANDOM HOUSE