Em 1626 Gregório de Lobariñas Feijó obteve licença do Consejo Real para proceder à publicação de uma Historia de Galicia em “lengua propia y natural gallega”, obra perdida e nunca editada. Nesse mesmo período elaborava uma cópia, parcialmente manipulada, da (denominada) Crónica de Santa Maria de Íria (Arquivo da Catedral de Santiago), que acabaria nas mãos de Tomás Tamayo de Vargas, cronista real de Castela, a quem a Sé de Santiago encomendou redigir um Memorial a favor da causa santiaguista na polémica do patronato de Espanha. Destacamos dois tipos de intervenções praticadas nesse traslado: por um lado, o facto de a obra ter sido fingidamente atribuída a João Rodrigues da Câmara ou do Padrom e datada em 1444; por outro, a sua modernização do ponto de vista linguístico adaptando-a à variedade de Crecente (Pontevedra), local onde nasceu e viveu o autor durante a maior parte da sua vida. Nesta obra, explorase a origem desse códice, custodiado atualmente pela Biblioteca Apostólica Vaticana, disponibilizam-se dados e argumentos que desmentem algumas conjeturas inconsistentes sobre a sua tradição manuscrita e são detalhadamente analisadas as modificações linguísticas praticadas por Gregório de Lobariñas em relação ao antígrafo.
-5%
Avant:24,00 €
Après:22,80 €
TVA incluse
Si votre achat dépasse 19
Em 1626 Gregório de Lobariñas Feijó obteve licença do Consejo Real para proceder à publicação de uma Historia de Galicia em “lengua propia y natural gallega”, obra perdida e nunca editada. Nesse mesmo período elaborava uma cópia, parcialmente manipulada, da (denominada) Crónica de Santa Maria de Íria (Arquivo da Catedral de Santiago), que acabaria nas mãos de Tomás Tamayo de Vargas, cronista real de Castela, a quem a Sé de Santiago encomendou redigir um Memorial a favor da causa santiaguista na polémica do patronato de Espanha. Destacamos dois tipos de intervenções praticadas nesse traslado: por um lado, o facto de a obra ter sido fingidamente atribuída a João Rodrigues da Câmara ou do Padrom e datada em 1444; por outro, a sua modernização do ponto de vista linguístico adaptando-a à variedade de Crecente (Pontevedra), local onde nasceu e viveu o autor durante a maior parte da sua vida. Nesta obra, explorase a origem desse códice, custodiado atualmente pela Biblioteca Apostólica Vaticana, disponibilizam-se dados e argumentos que desmentem algumas conjeturas inconsistentes sobre a sua tradição manuscrita e são detalhadamente analisadas as modificações linguísticas praticadas por Gregório de Lobariñas em relação ao antígrafo.
De Rui Vasques a Gregório de Lobariñas Feijó c'est un livre du genre RÉCIT de l'auteur Mariño Paz, Ramón édité par SILEX dans l'année 2025.
De Rui Vasques a Gregório de Lobariñas Feijó a un code ISBN 978-84-10-26785-5 et se compose de 382 pages. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas De Rui Vasques a Gregório de Lobariñas Feijó au format ebook.
31,95 € 30,35 €
18,00 € 17,10 €
21,00 € 19,95 €
19,90 € 18,91 €
17,90 € 17,01 €
21,90 € 20,81 €
23,00 € 21,85 €
15,00 € 14,25 €
Recevez des offres, des nouvelles et bien plus encore dans votre e-mail
Responsable du traitement : Serlogal 2.0 S.L. ; Contact : protecciondatos@serlogal.com
Destinataires : Les transferts de données à des sociétés extérieures à notre groupe ne sont pas prévus.
Droits : Accès, Rectification, Limitation, Opposition et Portabilité.
Des informations détaillées peuvent être consultées dans notre Politique de confidentialité....