Los estudios que conforman este volumen abarcan un rango muy variado de contactos culturales y lingüísticos que se produjeron en el interior del Imperio aqueménida. La estructura descentralizada de su administración favoreció todo tipo de contactos. Igualmente lo hizo el reconocimiento por sus gobernantes de su carácter multilingüe, multinacional y multirreligioso y la flexibilidad con la que gobernaron todas estas complejas realidades.
El Imperio aqueménida contaba con núcleos particularmente activos en su vida cultural. Uno estaba constituido por las capitales del Imperio: Susa, Ecbátana, Persépolis, Pasargadas y Babilonia, donde radicaban la lengua propia de la realeza y la aristocracia, el antiguo persa, que coexistía con lenguas como el acadio. En Anatolia, se configura un núcleo cultural importante en las capitales de las satrapías más occidentales, Sardes y Dascilio, con una influencia fuerte de la cultura griega. Parece claro que al Oriente se va creando un núcleo bactro-céntrico, con una importancia especial de la ciudad de Bactra.
También es cierto que el uso del arameo como lengua franca de la administración y el comercio facilitó enormemente el carácter descentralizado y flexible del gobierno aqueménida y, sin duda, pavimentó el camino para la difusión del griego en el periodo helenístico.
En definitiva, se trata de un mundo cultural de una riqueza y complejidad sin parangón, que puede dar lugar a sucesivos hallazgos científicos que nos permitirán conocerlo más y mejor.
-5%
Avant:20,00 €
Après:19,00 €
TVA incluse
Los estudios que conforman este volumen abarcan un rango muy variado de contactos culturales y lingüísticos que se produjeron en el interior del Imperio aqueménida. La estructura descentralizada de su administración favoreció todo tipo de contactos. Igualmente lo hizo el reconocimiento por sus gobernantes de su carácter multilingüe, multinacional y multirreligioso y la flexibilidad con la que gobernaron todas estas complejas realidades.
El Imperio aqueménida contaba con núcleos particularmente activos en su vida cultural. Uno estaba constituido por las capitales del Imperio: Susa, Ecbátana, Persépolis, Pasargadas y Babilonia, donde radicaban la lengua propia de la realeza y la aristocracia, el antiguo persa, que coexistía con lenguas como el acadio. En Anatolia, se configura un núcleo cultural importante en las capitales de las satrapías más occidentales, Sardes y Dascilio, con una influencia fuerte de la cultura griega. Parece claro que al Oriente se va creando un núcleo bactro-céntrico, con una importancia especial de la ciudad de Bactra.
También es cierto que el uso del arameo como lengua franca de la administración y el comercio facilitó enormemente el carácter descentralizado y flexible del gobierno aqueménida y, sin duda, pavimentó el camino para la difusión del griego en el periodo helenístico.
En definitiva, se trata de un mundo cultural de una riqueza y complejidad sin parangón, que puede dar lugar a sucesivos hallazgos científicos que nos permitirán conocerlo más y mejor.
Del Indo al Egeo c'est un livre du genre RÉCIT de Histoire de l'auteur Álvarez-Pedrosa, Juan Antonio édité par GUILLERMO ESCOLAR dans l'année 2017.
Del Indo al Egeo a un code ISBN 978-84-17134-22-8 et se compose de 236 pages. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas Del Indo al Egeo au format ebook.
22,90 € 21,76 €
19,90 € 18,91 €
25,00 € 23,75 €
16,00 € 15,20 €
Recevez des offres, des nouvelles et bien plus encore dans votre e-mail
Responsable du traitement : Serlogal 2.0 S.L. ; Contact : protecciondatos@serlogal.com
Destinataires : Les transferts de données à des sociétés extérieures à notre groupe ne sont pas prévus.
Droits : Accès, Rectification, Limitation, Opposition et Portabilité.
Des informations détaillées peuvent être consultées dans notre Politique de confidentialité....