Muchos textos hispanoamericanos contemporáneos plantean, desde el punto de vista del vocabulario, problemas de comprensión. De ahí se puede deducir la utilidad de un diccionario que cubra lagunas, relativas a la lengua contemporánea, por supuesto, que el Diccionario de la Real Academia no cubra. El diccionario que aquí presentamos se limita, pues, a aquellos hispanoamericanismos no recogidos por la Academia. Para confirmar la credibilidad de las formas o acepciones ausentes del DRAE, el diccionario ofrece a continuación de cada definición citas ilustrativas, procedentes de una fuente escrita contemporánea, de cada una de las acepciones recogidas, a las que acompaña, además, al menos una comprobación extratextual procedente de alguno de los ciento veinte diccionarios de hispanoamericanismos manejados o procedentes de consultas hechas a varias personas nativas del país donde se ha registrado la acepción cuando los diccionarios utilizados no prestaban ayuda alguna. El campo léxico de los hispanoamericanismos recogidos abarca formas polisémicas, homónimas y derivaciones morfosemánticas. Las citas ilustrativas proceden de todos los países hispanoamericanos sin excepción y remiten a más de trescientos ochenta escritores representativos de los diecinueve países hispanoamericanos.
-5%
Avant:27,50 €
Après:26,13 €
TVA incluse
Si votre achat dépasse 19
Muchos textos hispanoamericanos contemporáneos plantean, desde el punto de vista del vocabulario, problemas de comprensión. De ahí se puede deducir la utilidad de un diccionario que cubra lagunas, relativas a la lengua contemporánea, por supuesto, que el Diccionario de la Real Academia no cubra. El diccionario que aquí presentamos se limita, pues, a aquellos hispanoamericanismos no recogidos por la Academia. Para confirmar la credibilidad de las formas o acepciones ausentes del DRAE, el diccionario ofrece a continuación de cada definición citas ilustrativas, procedentes de una fuente escrita contemporánea, de cada una de las acepciones recogidas, a las que acompaña, además, al menos una comprobación extratextual procedente de alguno de los ciento veinte diccionarios de hispanoamericanismos manejados o procedentes de consultas hechas a varias personas nativas del país donde se ha registrado la acepción cuando los diccionarios utilizados no prestaban ayuda alguna. El campo léxico de los hispanoamericanismos recogidos abarca formas polisémicas, homónimas y derivaciones morfosemánticas. Las citas ilustrativas proceden de todos los países hispanoamericanos sin excepción y remiten a más de trescientos ochenta escritores representativos de los diecinueve países hispanoamericanos.
Diccionario de hispanoamericanismos no recogidos por la Real Academia, de l'éditeur EDICIONES CATEDRA, c'est un livre édité par EDICIONES CATEDRA dans l'année 2006.
Vers le manuelDiccionario de hispanoamericanismos no recogidos por la Real Academia le code ISBN vous appartient 978-84-376-2335-1 et se compose de 608 pages. Dans ce cas c'est le format papier et nous n'avons pas Diccionario de hispanoamericanismos no recogidos por la Real Academia au format ebook.
16,00 € 15,20 €
30,00 € 28,50 €
Recevez des offres, des nouvelles et bien plus encore dans votre e-mail
Responsable du traitement : Serlogal 2.0 S.L. ; Contact : protecciondatos@serlogal.com
Destinataires : Les transferts de données à des sociétés extérieures à notre groupe ne sont pas prévus.
Droits : Accès, Rectification, Limitation, Opposition et Portabilité.
Des informations détaillées peuvent être consultées dans notre Politique de confidentialité....