KIRME URIBE (Ondarroa, Vizcaya, 1970) es autor d e poemas, narraciones, ensayos y teatro. Ha traducido al euskera poema s de Raymond Carver, Sylvia Plath, Wislawa Szymborska y Mahmu d Darwix entre otros, y ha participado en varios proyectos mu ltimedia integrando poesía y música o las artes plásticas. Pr emio Nacional de la Crítica, sus poemas han sido han sido tra ducidos a varias lenguas y han aparecido en revistas literari as de prestigio como The New Yorker, Open City y Circunferenc e. Mientras tanto dame la mano es un poemario hecho de ríos, ríos silenciosos que ocultos bajo el asfalto g uardan historias. Pequeños fragmentos de realidad que descubrimos al doblar cada página y que parecen dibujados en el agua. El poema, como el proceso de positivados en fotografía, fija un instante, detiene un momento, el de la imagen, en el líquido revelador. Pero los poemas, como las fotografías, deben ser silen ciosos. Es una cuestión de música. Necesitan del silencio par a existir. Nacen de él, y en él abren pequeños agujeros, como los claros que abren los indios en la selva amazónica, los imprescindibles sólo, para que la selva siga siendo selva, y el poema, poema. ANA ARREGI.
-5%
Avant:10,00 €
Après:9,50 €
TVA incluse
SANS STOCK (Livraison estimée 10 jours)
KIRME URIBE (Ondarroa, Vizcaya, 1970) es autor d e poemas, narraciones, ensayos y teatro. Ha traducido al euskera poema s de Raymond Carver, Sylvia Plath, Wislawa Szymborska y Mahmu d Darwix entre otros, y ha participado en varios proyectos mu ltimedia integrando poesía y música o las artes plásticas. Pr emio Nacional de la Crítica, sus poemas han sido han sido tra ducidos a varias lenguas y han aparecido en revistas literari as de prestigio como The New Yorker, Open City y Circunferenc e. Mientras tanto dame la mano es un poemario hecho de ríos, ríos silenciosos que ocultos bajo el asfalto g uardan historias. Pequeños fragmentos de realidad que descubrimos al doblar cada página y que parecen dibujados en el agua. El poema, como el proceso de positivados en fotografía, fija un instante, detiene un momento, el de la imagen, en el líquido revelador. Pero los poemas, como las fotografías, deben ser silen ciosos. Es una cuestión de música. Necesitan del silencio par a existir. Nacen de él, y en él abren pequeños agujeros, como los claros que abren los indios en la selva amazónica, los imprescindibles sólo, para que la selva siga siendo selva, y el poema, poema. ANA ARREGI.
Mientras tanto cógeme la mano c'est un livre du genre LITTÉRATURE de POÉSIE de l'auteur Uribe Urbieta, Kirmen édité par VISOR EDITORIAL
Mientras tanto cógeme la mano a un code ISBN 978-84-7522-548-7. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas Mientras tanto cógeme la mano au format ebook.
15,00 € 14,25 €
10,50 € 9,98 €
16,00 € 15,20 €
12,00 € 11,40 €
14,00 € 13,30 €
Recevez des offres, des nouvelles et bien plus encore dans votre e-mail
Responsable du traitement : Serlogal 2.0 S.L. ; Contact : protecciondatos@serlogal.com
Destinataires : Les transferts de données à des sociétés extérieures à notre groupe ne sont pas prévus.
Droits : Accès, Rectification, Limitation, Opposition et Portabilité.
Des informations détaillées peuvent être consultées dans notre Politique de confidentialité....