La Septuaginta (LXX) es la primera traducción de la Biblia. Su nombre designa propiamente la traducción de la Torá hebrea al griego que, según la Carta de Aristeas, fue llevada a cabo en Alejandría durante el reinado de Ptolomeo II Filadelfo (285-246 a.C.). Por primera vez la sabiduría de Israel, condensada a lo largo de siglos en la Biblia hebrea, pasaba de una lengua semítica a otra indoeuropea, y por este cauce al mundo occidental. Al ser más tarde adoptada como Biblia oficial de los cristianos, esta versión, que representó también la primera interpretación de la Biblia hebrea, acompañó la expansión del cristianismo e influyó de mil formas diferentes en la cultura. A partir del siglo V sería destronada en Occidente por la nueva versión de Jerónimo al latín, denominada Vulgata, mientras que en Oriente ha continuado usándose en numerosas liturgias. Solo en el siglo XX la Septuaginta ha vuelto a ver reconocida su importancia para la fijación del texto bíblico. Natalio Fernández Marcos ha dirigido el proyecto Septuaginta en castellano. Es uno de los principales expertos en la historia del texto bíblico.
-5%
Avant:14,00 €
Après:13,30 €
TVA incluse
La Septuaginta (LXX) es la primera traducción de la Biblia. Su nombre designa propiamente la traducción de la Torá hebrea al griego que, según la Carta de Aristeas, fue llevada a cabo en Alejandría durante el reinado de Ptolomeo II Filadelfo (285-246 a.C.). Por primera vez la sabiduría de Israel, condensada a lo largo de siglos en la Biblia hebrea, pasaba de una lengua semítica a otra indoeuropea, y por este cauce al mundo occidental. Al ser más tarde adoptada como Biblia oficial de los cristianos, esta versión, que representó también la primera interpretación de la Biblia hebrea, acompañó la expansión del cristianismo e influyó de mil formas diferentes en la cultura. A partir del siglo V sería destronada en Occidente por la nueva versión de Jerónimo al latín, denominada Vulgata, mientras que en Oriente ha continuado usándose en numerosas liturgias. Solo en el siglo XX la Septuaginta ha vuelto a ver reconocida su importancia para la fijación del texto bíblico. Natalio Fernández Marcos ha dirigido el proyecto Septuaginta en castellano. Es uno de los principales expertos en la historia del texto bíblico.
Septuaginta. La Biblia griega de judíos y cristianos c'est un livre du genre POLITIQUE, RELIGION ET PHILOSOPHIE de RELIGION de l'auteur Fernández Marcos, Natalio édité par SIGUEME dans l'année 2022.
Septuaginta. La Biblia griega de judíos y cristianos a un code ISBN 978-84-301-2147-2 et se compose de 160 pages. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas Septuaginta. La Biblia griega de judíos y cristianos au format ebook.
49,00 € 46,55 €
29,00 € 27,55 €
21,00 € 19,95 €
20,00 € 19,00 €
18,00 € 17,10 €
12,00 € 11,40 €
Recevez des offres, des nouvelles et bien plus encore dans votre e-mail
Responsable du traitement : Serlogal 2.0 S.L. ; Contact : protecciondatos@serlogal.com
Destinataires : Les transferts de données à des sociétés extérieures à notre groupe ne sont pas prévus.
Droits : Accès, Rectification, Limitation, Opposition et Portabilité.
Des informations détaillées peuvent être consultées dans notre Politique de confidentialité....