Flamenca traduccio proleg i notes..
Flamenca traduccio proleg i notes.. AA.VV.
Editorial:
UBE
Ano de edición:
2015
Materia:
HISTORIA
ISBN:
978-84-475-3898-0
EAN
9788447538980
Páxinas:
244
Encadernación
TAPA BLANDA O BOLSILLO
Alto:
210 Alto
Ancho:
150Ancho
Tradutor:
ESPADALER POCH, ANTON M.
Idioma:
CATALAN

Escrita en occitá al segle XIII, Flamenca és una história d'amor d'una  qualitat literária comparable a la de les principals obres de tots els temps. Peró és també, i potser per damunt de tot, un cant a l'alegria de viure sense entrebancs, i la defensa d'una concepció de la vida en la qual el plaer ocupa una posició central, per tal com constitueix una elevada aspiració, própia en exclusiva de gent intel·ligent i culta, que duu a menysprear els interdictes. L'autor proposa una ética i fins i tot una teologia de l'hedonisme que de ben segur deuria provocar alguna prevenció en forma de censura. Protagonitzada per éssers lliures, com Flamenca -una jove resplendent de la regió que li dóna nom, i una de les grans creacions de la literatura universal- i Guillem de Nevers -un cavaller que es disfressa de clergue per poder seduir i alliberar la dama reclosa per la gelosia extravagant del seu marit-, aquesta novel·la reuneix tot el  saber erótic forjat per la tradició trobadoresca. Traduïda per primera vegada en catalá per Anton M. Espadaler, que l'ha prologada i anotada, és, pel temps en qué va ser escrita, una reivindicació de la civilització que la va fer possible.

-5%

20,00 €

19,00 €

IVE incluído

DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias..)

Engadir á cesta

Engadir a favoritos

Flamenca traduccio proleg i notes.. es del autor AA.VV. y trata de

Escrita en occitá al segle XIII, Flamenca és una história d'amor d'una  qualitat literária comparable a la de les principals obres de tots els temps. Peró és també, i potser per damunt de tot, un cant a l'alegria de viure sense entrebancs, i la defensa d'una concepció de la vida en la qual el plaer ocupa una posició central, per tal com constitueix una elevada aspiració, própia en exclusiva de gent intel·ligent i culta, que duu a menysprear els interdictes. L'autor proposa una ética i fins i tot una teologia de l'hedonisme que de ben segur deuria provocar alguna prevenció en forma de censura. Protagonitzada per éssers lliures, com Flamenca -una jove resplendent de la regió que li dóna nom, i una de les grans creacions de la literatura universal- i Guillem de Nevers -un cavaller que es disfressa de clergue per poder seduir i alliberar la dama reclosa per la gelosia extravagant del seu marit-, aquesta novel·la reuneix tot el  saber erótic forjat per la tradició trobadoresca. Traduïda per primera vegada en catalá per Anton M. Espadaler, que l'ha prologada i anotada, és, pel temps en qué va ser escrita, una reivindicació de la civilització que la va fer possible.

Flamenca traduccio proleg i notes.. es un libro del género HISTORIA del autor AA.VV editado por UBE en el año 2015.

Flamenca traduccio proleg i notes.. tiene un código de ISBN 978-84-475-3898-0 y consta de 244 Páxinas. En este caso se trata de formato papel, pero no disponemos de Flamenca traduccio proleg i notes.. en formato ebook.

Otros libros de HISTORIA

Relatos del caribe

-5%

Relatos del caribe
AA.VV
HABLA CON EÑE

15,03 € 14,28 €

Relatos del rio de la plata

-5%

Relatos del rio de la plata
AA.VV
HABLA CON EÑE S.L

16,07 € 15,27 €

Botxins i repressors

-5%

Botxins i repressors
PRESTON, PAUL
BASE

20,00 € 19,00 €

Otros libros de UBE