Les obres més emblemàtiques de Molière, traduïdes per Miquel DesclotMolière (1622-1673), nascut Jean-Baptiste Poquelin, va ser actor, dramaturg, director d'escena i productor i se'l reconeix com un dels més grans autors de teatre de la literatura universal. Transformador del gènere de la comèdia, les seves obres satiritzen amb gràcia i perspicàcia insuperables la societat francesa, les passions humanes i els costums del moment i li valen un immens èxit popular que no li impedeix esdevenir també el comediògraf protegit de Lluís XIV. I a la seva mort, de la fusió de la seva companyia i la de l'Hôtel de Bourgogne sorgeix la Comédie Française. Tanmateix, la traducció de les seves obres al català, tot i haver començat al segle XVIII, ha estat irregular i insuficient. Per celebrar el quart centenari del naixement de Molière, reunim en un volum les traduccions de Miquel Desclot de les seves obres Amfitrió, El banyut imaginari, Don Juan, Les melindroses ridícules, i n'incloem tres que ha emprès especialment per a aquesta ocasió: dues de les sàtires més serioses de l'autor, El Tartuf i El misantrop, i la comèdia-ballet El burgès gentilhome.Amb el virtuosisme, la riquesa expressiva i la musicalitat que li són característics, Miquel Desclot dona unes versions fidels i memorables en vers i en prosa, una extraordinària reivindicació del comediògraf més important des d'Aristòfanes.
-5%
Abans:9,35 €
Després8,88 €
IVA inclòs
Les obres més emblemàtiques de Molière, traduïdes per Miquel DesclotMolière (1622-1673), nascut Jean-Baptiste Poquelin, va ser actor, dramaturg, director d'escena i productor i se'l reconeix com un dels més grans autors de teatre de la literatura universal. Transformador del gènere de la comèdia, les seves obres satiritzen amb gràcia i perspicàcia insuperables la societat francesa, les passions humanes i els costums del moment i li valen un immens èxit popular que no li impedeix esdevenir també el comediògraf protegit de Lluís XIV. I a la seva mort, de la fusió de la seva companyia i la de l'Hôtel de Bourgogne sorgeix la Comédie Française. Tanmateix, la traducció de les seves obres al català, tot i haver començat al segle XVIII, ha estat irregular i insuficient. Per celebrar el quart centenari del naixement de Molière, reunim en un volum les traduccions de Miquel Desclot de les seves obres Amfitrió, El banyut imaginari, Don Juan, Les melindroses ridícules, i n'incloem tres que ha emprès especialment per a aquesta ocasió: dues de les sàtires més serioses de l'autor, El Tartuf i El misantrop, i la comèdia-ballet El burgès gentilhome.Amb el virtuosisme, la riquesa expressiva i la musicalitat que li són característics, Miquel Desclot dona unes versions fidels i memorables en vers i en prosa, una extraordinària reivindicació del comediògraf més important des d'Aristòfanes.
SET COMÈDIES I UN BALLET es un libro del género NARRATIVA del autor MIQUEL DESCLOT editado por PROA en el año 2021.
SET COMÈDIES I UN BALLET tiene un código de ISBN 9788475889153 y consta de 544 Pàgines. En este caso se trata de formato ebook pero tambien disponemos Set comèdies i un ballet en formato paper.
19,90 € 18,91 €
17,90 € 17,01 €
21,90 € 20,81 €
22,50 € 21,38 €
20,90 € 19,86 €
8,95 € 8,50 €
Vols que et comptem un secret? 🤫 Subscriu-te a nostra newsletter i rep les últimes novetats i promocions especials. Uneix-te a la nostra comunitat de lectors i lectores!
Responsable del tractament: Serlogal 2.0 S.L.; Contacte: protecciondatos@serlogal.com
Finalitat: Enviament de comunicacions comercials. Base jurídica: Consentiment exprés.
Destinataris: No es preveu cessions de dades a empreses alienes al nostre grup.
Drets: Accés, Rectificació, Limitació, Oposició
Es pot consultar la informació detallada a la nostra Política de Privadesa