No todas las representaciones escritas recogidas en este volumen corre sponden, en rigor, a la definición estricta de onomatopeya, por lo que es obligado señalar que en este libro hemos decidido seguir un criter io laxo, favoreciendo la inclusión sobre la exclusión y apropiándonos no sólo de las onomatopeyas puras, sino también de sus frondosos «ento rnos». Así, bastantes sustantivos y verbos ingleses que no ofrecen sim ilitud acústica con el fenómeno sonoro designado se utilizan «a modo» de onomatopeyas, cuando en realidad son indicadores semánticos de una función. A todo ello hay que añadir que el vistoso protagonismo plásti co de muchas onomatopeyas, dominando por su tamaño espectacular la may or parte del espacio de una viñeta, evacuó la posibilidad de borrarlas en las versiones traducidas a otros idiomas ùa diferencia de la tradu cción de los diálogos inscritos en globosù, lo que exportó sus modalid ades filológicas a otras culturas lingüísticas. De modo que se asistió a un fenómeno de exportación y universalización de las onomatopeyas, tanto como a fenómenos de acomodación local o de hibridación ortográfi ca y fonética. De esa inmensa riqueza, tanto plástica como semiótica, se han nutrido las páginas de este libro.
-5%
Abans:43,95 €
Després41,75 €
IVA inclòs
Si tu compra supera los 19 €, los gastos de envío gratis. Ver detalles
No todas las representaciones escritas recogidas en este volumen corre sponden, en rigor, a la definición estricta de onomatopeya, por lo que es obligado señalar que en este libro hemos decidido seguir un criter io laxo, favoreciendo la inclusión sobre la exclusión y apropiándonos no sólo de las onomatopeyas puras, sino también de sus frondosos «ento rnos». Así, bastantes sustantivos y verbos ingleses que no ofrecen sim ilitud acústica con el fenómeno sonoro designado se utilizan «a modo» de onomatopeyas, cuando en realidad son indicadores semánticos de una función. A todo ello hay que añadir que el vistoso protagonismo plásti co de muchas onomatopeyas, dominando por su tamaño espectacular la may or parte del espacio de una viñeta, evacuó la posibilidad de borrarlas en las versiones traducidas a otros idiomas ùa diferencia de la tradu cción de los diálogos inscritos en globosù, lo que exportó sus modalid ades filológicas a otras culturas lingüísticas. De modo que se asistió a un fenómeno de exportación y universalización de las onomatopeyas, tanto como a fenómenos de acomodación local o de hibridación ortográfi ca y fonética. De esa inmensa riqueza, tanto plástica como semiótica, se han nutrido las páginas de este libro.
Diccionario de onomatopeyas del cómic es un libro del género DICCIONARIS, ENCICLOPÈDIES, ATLES del autor Gubern, Román editado por CATEDRA
Diccionario de onomatopeyas del cómic tiene un código de ISBN 978-84-375-2501-3. En este caso se trata de formato paper, pero no disponemos de Diccionario de onomatopeyas del cómic en formato ebook.
16,00 € 15,20 €
30,00 € 28,50 €
25,95 € 24,65 €
10,70 € 10,17 €
Vols que et comptem un secret? 🤫 Subscriu-te a nostra newsletter i rep les últimes novetats i promocions especials. Uneix-te a la nostra comunitat de lectors i lectores!
Responsable del tractament: Serlogal 2.0 S.L.; Contacte: protecciondatos@serlogal.com
Finalitat: Enviament de comunicacions comercials. Base jurídica: Consentiment exprés.
Destinataris: No es preveu cessions de dades a empreses alienes al nostre grup.
Drets: Accés, Rectificació, Limitació, Oposició
Es pot consultar la informació detallada a la nostra Política de Privadesa