No todas las representaciones escritas recogidas en este volumen corre sponden, en rigor, a la definición estricta de onomatopeya, por lo que es obligado señalar que en este libro hemos decidido seguir un criter io laxo, favoreciendo la inclusión sobre la exclusión y apropiándonos no sólo de las onomatopeyas puras, sino también de sus frondosos «ento rnos». Así, bastantes sustantivos y verbos ingleses que no ofrecen sim ilitud acústica con el fenómeno sonoro designado se utilizan «a modo» de onomatopeyas, cuando en realidad son indicadores semánticos de una función. A todo ello hay que añadir que el vistoso protagonismo plásti co de muchas onomatopeyas, dominando por su tamaño espectacular la may or parte del espacio de una viñeta, evacuó la posibilidad de borrarlas en las versiones traducidas a otros idiomas ùa diferencia de la tradu cción de los diálogos inscritos en globosù, lo que exportó sus modalid ades filológicas a otras culturas lingüísticas. De modo que se asistió a un fenómeno de exportación y universalización de las onomatopeyas, tanto como a fenómenos de acomodación local o de hibridación ortográfi ca y fonética. De esa inmensa riqueza, tanto plástica como semiótica, se han nutrido las páginas de este libro.
-5%
Avant:43,95 €
Après:41,75 €
TVA incluse
SANS STOCK (Livraison estimée 10 jours)
Si votre achat dépasse 19
No todas las representaciones escritas recogidas en este volumen corre sponden, en rigor, a la definición estricta de onomatopeya, por lo que es obligado señalar que en este libro hemos decidido seguir un criter io laxo, favoreciendo la inclusión sobre la exclusión y apropiándonos no sólo de las onomatopeyas puras, sino también de sus frondosos «ento rnos». Así, bastantes sustantivos y verbos ingleses que no ofrecen sim ilitud acústica con el fenómeno sonoro designado se utilizan «a modo» de onomatopeyas, cuando en realidad son indicadores semánticos de una función. A todo ello hay que añadir que el vistoso protagonismo plásti co de muchas onomatopeyas, dominando por su tamaño espectacular la may or parte del espacio de una viñeta, evacuó la posibilidad de borrarlas en las versiones traducidas a otros idiomas ùa diferencia de la tradu cción de los diálogos inscritos en globosù, lo que exportó sus modalid ades filológicas a otras culturas lingüísticas. De modo que se asistió a un fenómeno de exportación y universalización de las onomatopeyas, tanto como a fenómenos de acomodación local o de hibridación ortográfi ca y fonética. De esa inmensa riqueza, tanto plástica como semiótica, se han nutrido las páginas de este libro.
Diccionario de onomatopeyas del cómic c'est un livre du genre DICTIONNAIRES, ENCYCLOPÉDIES, ATLAS de l'auteur Gubern, Román édité par CATEDRA
Diccionario de onomatopeyas del cómic a un code ISBN 978-84-375-2501-3. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas Diccionario de onomatopeyas del cómic au format ebook.
16,00 € 15,20 €
30,00 € 28,50 €
25,95 € 24,65 €
10,70 € 10,17 €
Recevez des offres, des nouvelles et bien plus encore dans votre e-mail
Responsable du traitement : Serlogal 2.0 S.L. ; Contact : protecciondatos@serlogal.com
Destinataires : Les transferts de données à des sociétés extérieures à notre groupe ne sont pas prévus.
Droits : Accès, Rectification, Limitation, Opposition et Portabilité.
Des informations détaillées peuvent être consultées dans notre Politique de confidentialité....