https://www.imosver.com/ca/libros/barnaby-rudge-74600700267460070026Barnaby Rudge30.4"Dickens era vulgar, era absurdo, lo exageraba todo, pero estaba vivo. Los aristócratas eran totalmente correctos, pero estaban muertos, muertos mucho antes de que les guillotinen. Los clásicos y críhttps://static.serlogal.com/imagenes_small/9788496/978849669401.jpgLibrosLibros/NARRATIVASin stock temporalmenteBELACQVA000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788496/978849669401.jpgCIM0082725CIM0080154CIM0081326CIM00744213251.62007/01/019788496694019Dickens, CharlesLibrosaño_2007idioma_CastellanoCautor_Dickens, Charlessaga_OTRA ORILLA,LA
Aquest tipus de galetes permeten a l'usuari la navegació a través d'una pàgina web, plataforma o aplicació i la utilització de les diferents opcions o serveis que hi hagi.
imosverlaravel_session
Descripció
Aquesta galeta és necessària perquè el lloc web funcioni i no es pot desactivar en els nostres sistemes.
Duració
Sesión
Dependències
Domini
imosver.com
OCT8NE
Descripció
Aquesta galeta s'utilitza per al correcte funcionament del Xat d'Oct8ne per prestar el servei d'atenció al client a l'usuari.
Són aquelles que possibiliten el seguiment i anàlisi del comportament dels usuaris a la nostra pàgina. La informació recollida s'utilitza per a la mesura de l'activitat dels usuaris al lloc web i l'elaboració de perfils de navegació dels usuaris.
_clsk
Descripció
Registra dades estadístiques del comportament del visitant a la web. Això s'utilitza per a anàlisis interns per part de l'operador del lloc web.
Duració
1 any
Dependències
_clsk,MUID,_clck
Domini
logglytrackingsession
Descripció
Identifica i registra la sessió de l'usuari amb finalitats analítiques.
Duració
Sesión
Dependències
Domini
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Descripció
Registra una identificació única que s'utilitza per generar dades estadístiques sobre com utilitza el visitant el lloc web.
Duració
1 any
Dependències
Domini
.imosver.com
Són aquelles que ens permeten adaptar la navegació a la nostra pàgina web a les seves preferències (per exemple, idioma, navegador utilitzat, etc.).
_fbp
Descripció
Utilitzat per Facebook per oferir una sèrie de productes publicitaris, com ara ofertes en temps real de tercers anunciants.
"Dickens era vulgar, era absurdo, lo exageraba todo, pero estaba vivo. Los aristócratas eran totalmente correctos, pero estaban muertos, muertos mucho antes de que les guillotinen. Los clásicos y críticos que lamentaban que Dickens no fuera un caballero tenían razón, pero estaban muertos." Del epílogo de G. K. CHESTERTON La violencia de las multitudes fascinaba y angustiaba a Charles Dickens. Barnaby Rudge es el resultado de ese interés y de sus profundas convicciones acerca de lo inhumano de los castigos impuestos a los menesterosos con arreglo a las leyes sobre la propiedad; además el genio inglés quería atraer a sus numerosos lectores y hacerles reflexionar acerca de los males del fanatismo religioso: estos son los pilares sobre los que Dickens construye esta magnífica fábula cuya inspiración se debe a un ser vivo, Grip, su cuervo amaestrado. La novela se publicó por entregas en 1841 en el semanario Master Humphrey's Clock. Los personajes son la esencia de Dickens y uno de los destacables en esta novela es el aprendiz de cerrajero, Sim (él prefería que le llamaran Simón) Tappertit, un hombrecillo que estaba convencido de tener una magnífica estatura, de poseer un talento extraordinario y un notable atractivo para las damas y de estar destinado a hacer grandes cosas en la vida. Sim condujo a los aprendices al desastre y a sí mismo a un fin ignominioso. Calificada como una de sus dos novelas históricas, Barnaby Rudge puede leerse como histórica, de crimen y misterio o, sencillamente, como novela. Como todo Dickens: una verdadera fiesta literaria. La traducción que presentamos es la primera traducción completa y moderna de este libro.Una novela histórica que muestra la fascinación y angustia de Dickens por la violencia de las multitudes.Daniel Mordzinski nació en Buenos Aires en 1960. En 1982 comienza su carrera de fotógrafo profesional, como corresponsal en Israel de las agencias Media Images y Sipa Press y paralelamente, completa sus estudios de Letras en la Universidad de Tel Aviv. Desde entonces se interesa particularmente por el reportaje y el retrato, reuniendo de esta manera sus dos pasiones: la imagen y la palabra. El retrato de escritores se convierte en uno de sus temas de predilección. Mordzinski toma fotos de escritores regularmente y se dedica a proyectos personales, como por ejemplo, Tierra de palabras (1993), en el que retrata a escritores israelíes y palestinos. Estas fotos fueron expuestas posteriormente en el Centro Pompidou. En marzo de 1996 publica La ciudad de las palabras, libro de fotografías sobre los escritores latinoamericanos y su relación con París, publicado por Editorial Norma. Esta obra obtuvo el premio Des Trois Continents del Festival Internacional de Fotografía de Nantes y las imágenes allí reunidas fueron expuestas en noviembre de 1996 en el Mois de la Photo de París y más tarde en veinte ciudades de Argentina, Colombia, México y Perú. En 1999 publica su libro Lumieres du Sud con la editorial En Vues de Francia. Ese mismo año publica un álbum fotográfico sobre los diez años del Festival de Literatura de Viajes y Aventuras, Etonnantes Voyageurs, con la editorial Flammarion de Francia. Entre mayo y diciembre de este año, las librerías FNAC de España organizaron Las dos orillas, exposición itinerante de sus retratos de escritores. Además de esto, ha participado o realizado otros proyectos entre los que se destacan Paralelo 42 sur, El cine del fin del mundo, Tras las huellas de los moriscos, Yunus, El banquero de los pobres, Ruta del mate amargo, Música esperanza, Os rostros da escrita, Marseille, I volti del narratore, De palabras y de rostros, El refugio del fuego. En julio de 2008 se realizó una retrospectiva de los últimos 30 años de su trabajo con los principales escritores iberoamericanos: Fotógrafo entre escritores. 30 años. en Casa América de Madrid. El catálogo ha sido publicado por Casa América y lo distribuye el sello La otra orilla.