Camí a Milmanda
Martínez, Txema
Català

Sinopsi Camí a Milmanda

Jo podria haver mort en aquell balcó d'un sisè, caminant sobre la barana. El buit, quan s'atansa, s'arruga igual que un cor, i et dediques a tibar-lo. El traç carbó del tren es destinta en via morta, tot el que es tanca davant s'obre darrere. La veritat, si ho és, és immòbil, un llibre obert boca avall, com una teulada, i a sota els mots, els crits dels quals els altres crits es desentenen. Dels germans va morir primer qui més volia viure. Has de callar perquè t'escoltin, com una mar que es para. «Pedal de l'home mort», de Txema Martínez Txema Martínez (Lleida, 1972) ha publicat els llibres de poemes Ulls d'ombra (1997), La nit sense alba (2000), Sentit (2003), L'arrel i la pluja (2008), Dol (premi Josep Maria Llompart-Cavall Verd de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana al millor llibre de poemes del 2012) i Maria (2020), a més d'algunes plaquettes, com ara Kommos (en versions eslovena i anglesa). Ha obtingut, entre d'altres, els premis Salvador Espriu, Màrius Torres, Joan Alcover-Ciutat de Palma, Ausiàs March de Gandia, Jocs Florals de Barcelona i Carles Riba. Va reunir una tria dels seus articles de premsa a Les cendres (Moll, 2005). Ha traduït al català tots els sonets de Shakespeare (premi Jordi Domènech, 2010) i la poesia completa d'Edgar A. Poe (2016). Poemes seus han estat traduïts a una quinzena d'idiomes i publicats en revistes, antologies o en diversos suports digitals. Antonio Cabrera va seleccionar i traduir al castellà una seixantena dels seus poemes (En ausencia).
EAN
9788418935848
Editorial
Any d'edició
2022
Pàgines
68
Enquadernació
Tapa blanda o Bolsillo
Idioma
Català
nº colección
1788
Col·lecció
Poesía
Alt
220
Ample
140
Otros lectores lo han calificado con
Deixa’ns la teva opinió
0 opinions
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres