CORPOS EXORBITANTES
Reimóndez, María
Gallec

Sinopsi CORPOS EXORBITANTES

Estas páxinas afondan na recuperación de Rosalía de Castro como tradutora feminista en diálogo coa canadense Erín Moure. Dende o punto de partida que ofrecen as teorías feministas e poscoloniais da tradución e utilizando como base o traballo pioneiro de María do Cebreiro Rábade Villar, a autora analiza o marco e estratexias polas cales estas dúas tradutoras se fn donas dos seus textos. Ambas traducen senllos autores (Rosalía de Castro o autor español Ventura Ruiz Aguilera e Erín Moure a Fernando Pessoa/Alberto Caeiro) explorando a capacidade ética e política da tradución. Neste fascinante proceso de análise descubrimos una nova cara de Rosalía de Castro, que demostra non só ser pioneira tamén na tradución, senón utilizar estratexias parellas ás de Moure que, aínda un século despois, seguen resultando revolucionarias. Corpos exorbitantes pretende, a través destas dúas figuras sobranceiras, botar luz sobre o potencial transformador da tradución á hora de establecer discursos críticos a respecto do mundo que habitamos e sobre a necesidade de destapar o discurso heteropatriarcal e colonial dominante que alicerza todas as demais violencias.
EAN
9788416954346
Any d'edició
2017
Pàgines
68
Enquadernació
Tapa blanda o Bolsillo
Idioma
Gallec
Col·lecció
ENSAIO
Alt
190
Ample
130
Otros lectores lo han calificado con
Deixa’ns la teva opinió
0 opinions
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres