https://www.imosver.com/ca/libros/ibd-alicia-in-terra-mirabili-00104594170010459417(IBD) ALICIA IN TERRA MIRABILI23.16H?c in libr? offertur l?ct?r? nova ?diti? f?bulae "Alicia in Terr? M?r?bil?" in Lat?num ann? 1964? ? Clive Harcourt Carruthers conversae. Differt ? pr?m? ?diti?ne du?bus praecipu?s r?bus: cum quod dishttps://static.serlogal.com/imagenes_small/9781782/978178201233.jpgLibrosLibros/FANTASTICAEn stockIBD PODIPRINT000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9781782/978178201233.jpg24.3851.222018/11/019781782012337CARROLL,LEWIS-HARCOURT CARRUTHERS,CLIVELibrosaño_2018LATautor_CARROLL,LEWIS-HARCOURT CARRUTHERS,CLIVEsaga_.
Aquest tipus de galetes permeten a l'usuari la navegació a través d'una pàgina web, plataforma o aplicació i la utilització de les diferents opcions o serveis que hi hagi.
imosverlaravel_session
Descripció
Aquesta galeta és necessària perquè el lloc web funcioni i no es pot desactivar en els nostres sistemes.
Duració
Sesión
Dependències
Domini
imosver.com
OCT8NE
Descripció
Aquesta galeta s'utilitza per al correcte funcionament del Xat d'Oct8ne per prestar el servei d'atenció al client a l'usuari.
Són aquelles que possibiliten el seguiment i anàlisi del comportament dels usuaris a la nostra pàgina. La informació recollida s'utilitza per a la mesura de l'activitat dels usuaris al lloc web i l'elaboració de perfils de navegació dels usuaris.
_clsk
Descripció
Registra dades estadístiques del comportament del visitant a la web. Això s'utilitza per a anàlisis interns per part de l'operador del lloc web.
Duració
1 any
Dependències
_clsk,MUID,_clck
Domini
logglytrackingsession
Descripció
Identifica i registra la sessió de l'usuari amb finalitats analítiques.
Duració
Sesión
Dependències
Domini
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Descripció
Registra una identificació única que s'utilitza per generar dades estadístiques sobre com utilitza el visitant el lloc web.
Duració
1 any
Dependències
Domini
.imosver.com
Són aquelles que ens permeten adaptar la navegació a la nostra pàgina web a les seves preferències (per exemple, idioma, navegador utilitzat, etc.).
_fbp
Descripció
Utilitzat per Facebook per oferir una sèrie de productes publicitaris, com ara ofertes en temps real de tercers anunciants.
H?c in libr? offertur l?ct?r? nova ?diti? f?bulae "Alicia in Terr? M?r?bil?" in Lat?num ann? 1964? ? Clive Harcourt Carruthers conversae. Differt ? pr?m? ?diti?ne du?bus praecipu?s r?bus: cum quod discr?men nunc serv?tur inter "i" litteram v?c?lem et "j" litteram vim c?nsonantis habentem, tum quod omn?s v?c?l?s longae sunt l?neol?s superscr?pt?s ?rn?tae. Omnium v?c?lium longit?din?s d?ligenter exqu?s?tae sunt, etiam in syllab?s positi?ne long?s. In pauci?ribus syllab?s, qu?rum v?c?lium longit?din?s aut nunc incertae sunt, aut manifest? etiam ant?qu?s temporibus vacill?bant, v?c?l?s sine l?neol?s scr?ptae sunt. Gl?ss?rium Lat?n?-Anglicum in ultim? libr? magnopere auctum est. Praeter fer? v?gint? Neolat?na voc?bula loc?ti?n?sque, ut in pr?m? ?diti?ne, hoc novum gl?ss?rium etiam complectitur pl?s ducenta voc?bula ant?qua t?r?nibus in?sit?ti?ria. Sp?r?mus fore ut gl?ss?ri? auct? mult? pl?r?s l?ct?r?s sine ali?rum lexic?rum ?s? ex h?c libr? magnam capiant voluptatem. -- In this book we present a new edition of Clive Harcourt Carruthers', 1964 translation of "Alice',s Adventures in Wonderland" into Latin. It differs from Carruthers', original text chiefly in two ways: a regular distinction between the vowel "i" and the consonant "j" has been made, and long vowels are marked with macrons consistently throughout. All vowels have been carefully investigated, including the vowels in syllables long by position. In a few isolated cases where the classical vowel lengths are in dispute, or where usage evidently vacillated, the vowels have been left unmarked. The Latin-English glossary at the end has been greatly enlarged. Instead of treating only a few Neo-Latin words and phrases peculiar to this book, the extended glossary now also covers over two hundred less common classical words. It is our hope that this will enable a much larger group of our readers to enjoy Carruthers', translation without having to resort to external dictionaries.