La tarea del traductor 2ªED
Benjamin Walter

Sinopsi La tarea del traductor 2ªED

"¿Está pensada una traducción para los lectores que no entienden el original? De ser así, se explicaría la diferencia de rango que, en el mundo del arte, existe entre el original y la traducción.
Pero ¿qué "dice" una obra literaria? ¿Qué transmite? Lo esencial en ella no es la transmisión, el enunciado. Sin embargo, una traducción que buscase transmitir solo podría transmitir lo transmitido, es decir, lo inesencial."
EAN
9788415707479
Editorial
Any d'edició
2019
Pàgines
112
Enquadernació
Tapa blanda o Bolsillo
Idioma
Castellano
Col·lecció
CONTEMPORANEOS
Alt
170
Ample
120
Otros lectores lo han calificado con
Deixa’ns la teva opinió
0 opinions
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres