Libre de bones costumes dels hòmens e dels oficis nobles
Cessulis, Jaume
Català

Sinopsi Libre de bones costumes dels hòmens e dels oficis nobles

El joc d'escacs nascut a l'Índia va passar a la Xina o el Japó, i a través dels àrabs va arribar a Sicília i regnes catalans. La cort de Carlemany i els comtes catalans hi jugaven, i és aquí on pren el valor simb.lic o de moral social d'aquesta obra. Traduït a diverses llengües al segle xv, francès o italià, té diversos manuscrits i versions catalanes antigues publicades modernament per Josep Brunet (1900) i aquesta edició facsímil d'Antoni Bulbena (1902). En el moment de la redacció de Scacorum iudus seu de moribus et officis nobilium (també titulat Solacium ludi scachorum o Moralisatio super ludum scacorum) i la versió en llengua vulgar de Jaume Cassoles, als regnes catalans al segle xiv, el sogorbí Francesc Vicent va publicar Llibre de jocs partit d'escacs en nombre de cent (València, 1495). En la mateixa època Francesc de Castellví, Narcís Vinyoles o Bernat Fenollar expliquen el joc i el simbolisme social dels escacs.
EAN
9788412176865
Any d'edició
2020
Pàgines
122
Enquadernació
Tapa blanda o Bolsillo
Idioma
Català
Col·lecció
Fora de col·lecció
Alt
180
Ample
120
Otros lectores lo han calificado con
Deixa’ns la teva opinió
0 opinions
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres