Sinopsi POÉTICA MUSICAL
Estas conferencias foran publicadas inicialmente en 1942 en lingua francesa, e deron lugar a varias edicións posteriores, empregadas por Javier Ares Yebra para esta versión galega, na que tamén acudiu, entre outros, aos manuscritos do propio Stravinski, redactados en francés con pasaxes en ruso, o que engade un valor especial a esta tradución.
Así mesmo, este volume inclúe un revelador estudo introdutorio que explora a relación do compositor ruso coa cultura galega. En concreto, a súa amizade co lucense Xesús Bal y Gay e a súa influencia no betanceiro Carlos López García-Picos.
No pensamento estético de Stravinksi destaca a noción da arte como o contrario do caos. A Poética musical é un texto enormemente sedutor, unha delicia para calquera amante da música e das artes, e un gozo de lectura.