https://www.imosver.com/ca/libros/seis-poemas-galegosseis-poemas-gallegos-00103096360010309636Seis poemas galegos/Seis poemas gallegos17.1La mayor¡a de los libros de Federico Garc¡a Lorca (Fuente Vaqueros, 1898-V¡znar, 1936) tuvieron una peripecia singular, desde los Sonetos (inéditos hasta los a?os ochenta del siglo pasado) a Poeta en https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788412/978841222219.jpgLibrosLibros/POESIAEn stockBATISCAFO000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788412/978841222219.jpg00105876840010770989001076537700107566111850.92021/09/019788412222197García Lorca, FedericoLibrosaño_2021idioma_CastellanoCformato_Tapa blanda o Bolsilloautor_García Lorca, Federicosaga_batiscafo
Aquest tipus de galetes permeten a l'usuari la navegació a través d'una pàgina web, plataforma o aplicació i la utilització de les diferents opcions o serveis que hi hagi.
imosverlaravel_session
Descripció
Aquesta galeta és necessària perquè el lloc web funcioni i no es pot desactivar en els nostres sistemes.
Duració
Sesión
Dependències
Domini
imosver.com
OCT8NE
Descripció
Aquesta galeta s'utilitza per al correcte funcionament del Xat d'Oct8ne per prestar el servei d'atenció al client a l'usuari.
Són aquelles que possibiliten el seguiment i anàlisi del comportament dels usuaris a la nostra pàgina. La informació recollida s'utilitza per a la mesura de l'activitat dels usuaris al lloc web i l'elaboració de perfils de navegació dels usuaris.
_clsk
Descripció
Registra dades estadístiques del comportament del visitant a la web. Això s'utilitza per a anàlisis interns per part de l'operador del lloc web.
Duració
1 any
Dependències
_clsk,MUID,_clck
Domini
logglytrackingsession
Descripció
Identifica i registra la sessió de l'usuari amb finalitats analítiques.
Duració
Sesión
Dependències
Domini
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Descripció
Registra una identificació única que s'utilitza per generar dades estadístiques sobre com utilitza el visitant el lloc web.
Duració
1 any
Dependències
Domini
.imosver.com
Són aquelles que ens permeten adaptar la navegació a la nostra pàgina web a les seves preferències (per exemple, idioma, navegador utilitzat, etc.).
_fbp
Descripció
Utilitzat per Facebook per oferir una sèrie de productes publicitaris, com ara ofertes en temps real de tercers anunciants.
La mayor¡a de los libros de Federico Garc¡a Lorca (Fuente Vaqueros, 1898-V¡znar, 1936) tuvieron una peripecia singular, desde los Sonetos (inéditos hasta los a?os ochenta del siglo pasado) a Poeta en Nueva York (publicado con carácter póstumo en el a?o 1940), pasando por El divan de Tamarit, que empezó a ser imprimido en 1934 pero no acabar¡a de ver la luz hasta 1940 en Buenos Aires. Los Seis poemas galegos han tenido también complejidad editorial, con múltiples teor¡as sobre la verosimilitud de que Lorca pudiese escribir en gallego y la hipotética participación de varias manos en su creación. Está claro, no obstante, que la edición de 1935, tomada como modelo para el resto de las publicaciones posteriores, no fue exactamente la que Lorca ideó. No es el único libro del poeta en estas circunstancias debido a que su muerte violenta en 1936 truncó buena parte de las publicaciones que preve¡a. Pero en el caso de estos seis poemas es posible acercarnos lo más posible al texto original. La edición ideada por Batiscafo parte de los autógrafos del poeta y los apógrafos de Eduardo Guerra da Cal, que ayudó a Lorca a llevar sus versos al gallego. Los manuscritos fueron conservados por Eduardo Blanco Amor, que se encargó de la primera edición del libro en 1935, publicada por la legendaria editorial Nós, bajo la supervisión de su director, Anxel Casal, y de Ramón Suárez Picallo. Si nos guiamos por la introducción de Blanco Amor en esta edición, Lorca le encargó a él editar y prologar los textos. La historia, sin embargo, no parece tan sencilla y son muchas las versiones que circulan, todas contrapuestas. En algunas se apunta que Blanco Amor estaba entusiasmado con Lorca e insistió en publicar los poemas. En otras se dice que el encargado de custodiar los textos era Guerra da Cal, con el que Lorca mantuvo una estrecha relación de camarader¡a. Fuese de una manera u otra, Blanco Amor modificó los textos y eliminó las menciones a Guerra da Cal en ellos. Al mismo tiempo, consciente de su valor documental, guardó los originales. En nuestra publicación, esos originales aparecen en edición facsimilar y también transcritos, para facilitar su lectura. Se incluye una traducción al castellano, la reproducción en facs¡mil del libro de 1935 y la propuesta de lectura y actualización del texto realizada por el académico de la RAG Manuel González González y el investigador Lu¡s Cochón Touri?o, publicada en 2018. También se presenta un peque?o apéndice de documentación gráfica que permite reconstruir de manera visual el paso de Lorca por Galicia y las personas que, de alguna manera, participaron en la confección y edición de libro. El conjunto supone una aportación definitiva a la fijación del texto, un volumen de gran exigencia cient¡fica y cuidada estética destinado a marcar un hito en los estudios lorquianos.