traducción en el monacato femenino
revuelta guerrero, rufina clara

Sinopsi traducción en el monacato femenino

Con el título del libro pone de manifiesto, su objeto de estudio es doble. De una parte se analiza la práctica de la traducción en los espacios monacales femeninos. De otra se toma como objeto el monacato femenino en trabajos de traducción realizados por traductores ajenos al mismo. El análisis de ambos objetos se realiza desde una perspectiva genérica, a cargo de la Dra. Revuelta Guerrero, y desde la perspectiva específica, centrada en casos concretos, que resuelven los Dres. Hugo Marquant ?Universidad de Lovaina-, Cuéllar Lázaro, Bueno García y Zarandona Fernández (todos ellos relacionados con el GIR ?TRADHUC? de la Universidad de Valladolid). La obra se complementa con dos apéndices o principios de sendos catálogos de obras relacionadas con cada uno de los objetos de estudio. En definitiva, se trata de una obra que, en el decir del Dr. Vega Cernuda, de la Universidad de Alicante, ?abre un campo de estudio de grandes posibilidades a unos estudios de la traducción no marcados por el convencionalismo.
EAN
9788484488354
Any d'edició
2015
Pàgines
216
Enquadernació
Tapa blanda o Bolsillo
Idioma
Castellano
Col·lecció
lingüística y filología
Alt
300
Ample
200
Otros lectores lo han calificado con
Deixa’ns la teva opinió
0 opinions
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres