• Libros
  • TRADUCIENDO LA GUERRA. INFLUENCIAS EXTRANJERAS Y RECEPCIÓN DE LAS OBRAS MILITARE
TRADUCIENDO LA GUERRA. INFLUENCIAS EXTRANJERAS Y RECEPCIÓN DE LAS OBRAS MILITARE
García Hurtado, Manuel-Reyes

Sinopsi TRADUCIENDO LA GUERRA. INFLUENCIAS EXTRANJERAS Y RECEPCIÓN DE LAS OBRAS MILITARE

Durante el siglo XVIII Francia es una fuente de nuevas ideas filosóficas, políticas y tambien militares. Los tratados militares franceses del comienzo del siglo recogen una nueva manera de hacer la guerra. En este libro se analiza el impacto de las obras militares que fueron traducidas al español.
EAN
9788495322142
Any d'edició
2012
Pàgines
127
Idioma
Castellano
Col·lecció
Monografías
Alt
240
Ample
170
Otros lectores lo han calificado con
Deixa’ns la teva opinió
0 opinions
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres