LA singularidad de la obra de Leopoldo María Panero se continúa en sus trabajos como traductor de textos poéticos, que se reúnen aquí en edición bilingüe. En poemas que van de Catulo a Jagger&Richards, pasando por Guilhem de Peitieu, John Clare, Robert Browning, Edward Lear, Lewis Carroll, Tristan Corbière y Georges Bataille, Panero se muestra como un traductor que escribe desde la posición de autor, exigencia sobre la que él mismo teorizó con todo conocimiento de la problemática traductológica y que ofrece unos resultados que no se diferencian de la escritura propia.
La edición está al cuidado del catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Zaragoza, Túa Blesa, reconocido experto en la obra de Panero, y se completa con un ensayo introductorio en el que se comenta y sitúa la teoría y práctica de la perversión, término con el que Leopoldo María Panero denominó su tarea de
traductor.
-5%
Before:16,00 €
After:15,20 €
VAT included
LA singularidad de la obra de Leopoldo María Panero se continúa en sus trabajos como traductor de textos poéticos, que se reúnen aquí en edición bilingüe. En poemas que van de Catulo a Jagger&Richards, pasando por Guilhem de Peitieu, John Clare, Robert Browning, Edward Lear, Lewis Carroll, Tristan Corbière y Georges Bataille, Panero se muestra como un traductor que escribe desde la posición de autor, exigencia sobre la que él mismo teorizó con todo conocimiento de la problemática traductológica y que ofrece unos resultados que no se diferencian de la escritura propia.
La edición está al cuidado del catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Zaragoza, Túa Blesa, reconocido experto en la obra de Panero, y se completa con un ensayo introductorio en el que se comenta y sitúa la teoría y práctica de la perversión, término con el que Leopoldo María Panero denominó su tarea de
traductor.
Traducciones/Perversiones it is a book of the genre LITERATURE de POETRY from the author Panero, Leopoldo María edited by VISOR EDITORIAL
Traducciones/Perversiones has an ISBN code 978-84-9895-769-3 and consists of 356 pages. In this case it is format paper, but we don't have Traducciones/Perversiones in format ebook.
10,00 € 9,50 €
17,00 € 16,15 €
24,00 € 22,80 €
14,50 € 13,78 €
8,00 € 7,60 €
11,00 € 10,45 €
15,00 € 14,25 €
10,50 € 9,98 €
16,00 € 15,20 €
14,00 € 13,30 €
12,00 € 11,40 €
12,00 € 11,40 €
Get our New Releases Bulletin
Responsible for the treatment: Serlogal 2.0 S.L.; Contact: protecciondatos@serlogal.com
Recipients: Data transfers to companies outside our group are not foreseen.
Rights: Access, Rectification, Limitation, Opposition and Portability.
Detailed information can be consulted in our Privacy Policy....