LA singularidad de la obra de Leopoldo María Panero se continúa en sus trabajos como traductor de textos poéticos, que se reúnen aquí en edición bilingüe. En poemas que van de Catulo a Jagger&Richards, pasando por Guilhem de Peitieu, John Clare, Robert Browning, Edward Lear, Lewis Carroll, Tristan Corbière y Georges Bataille, Panero se muestra como un traductor que escribe desde la posición de autor, exigencia sobre la que él mismo teorizó con todo conocimiento de la problemática traductológica y que ofrece unos resultados que no se diferencian de la escritura propia.
La edición está al cuidado del catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Zaragoza, Túa Blesa, reconocido experto en la obra de Panero, y se completa con un ensayo introductorio en el que se comenta y sitúa la teoría y práctica de la perversión, término con el que Leopoldo María Panero denominó su tarea de
traductor.
-5%
Avant:16,00 €
Après:15,20 €
TVA incluse
SANS STOCK (Livraison estimée 10 jours)
LA singularidad de la obra de Leopoldo María Panero se continúa en sus trabajos como traductor de textos poéticos, que se reúnen aquí en edición bilingüe. En poemas que van de Catulo a Jagger&Richards, pasando por Guilhem de Peitieu, John Clare, Robert Browning, Edward Lear, Lewis Carroll, Tristan Corbière y Georges Bataille, Panero se muestra como un traductor que escribe desde la posición de autor, exigencia sobre la que él mismo teorizó con todo conocimiento de la problemática traductológica y que ofrece unos resultados que no se diferencian de la escritura propia.
La edición está al cuidado del catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Zaragoza, Túa Blesa, reconocido experto en la obra de Panero, y se completa con un ensayo introductorio en el que se comenta y sitúa la teoría y práctica de la perversión, término con el que Leopoldo María Panero denominó su tarea de
traductor.
Traducciones/Perversiones c'est un livre du genre LITTÉRATURE de POÉSIE de l'auteur Panero, Leopoldo María édité par VISOR EDITORIAL
Traducciones/Perversiones a un code ISBN 978-84-9895-769-3 et se compose de 356 pages. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas Traducciones/Perversiones au format ebook.
10,00 € 9,50 €
17,00 € 16,15 €
24,00 € 22,80 €
14,50 € 13,78 €
8,00 € 7,60 €
11,00 € 10,45 €
15,00 € 14,25 €
10,50 € 9,98 €
16,00 € 15,20 €
14,00 € 13,30 €
12,00 € 11,40 €
12,00 € 11,40 €
Recevez des offres, des nouvelles et bien plus encore dans votre e-mail
Responsable du traitement : Serlogal 2.0 S.L. ; Contact : protecciondatos@serlogal.com
Destinataires : Les transferts de données à des sociétés extérieures à notre groupe ne sont pas prévus.
Droits : Accès, Rectification, Limitation, Opposition et Portabilité.
Des informations détaillées peuvent être consultées dans notre Politique de confidentialité....