Á volta da tradución
Gómez Pato, Rosa Marta
Galician

Synopsis Á volta da tradución

Traducir non só significa enunciar nunha lingua o que anteriormente se expresou, de xeito oral ou por escrito, noutra; tamén supón mudar trocar, interpretar e crear. A reflexión sobre esta tarefa de mediación cultural entre dúas literaturas, dúas linguase dúas culturas, ten, sen dúbida, unha especial relevancia na nosa Facultade, por ser esta casa de formación e de investigación de filólogas e filólogos que son tradutores e investigadores e actúan como punto de unión entre linguas e culturas. Non cabe dúbida, pois, do significado deste volume, resultando do programa anual Converxencias da Facultade de de Filoloxía.
EAN
9788419155764
Year of edition
2022
pages
176
Idiom
Galician
Collection
OUTRAS PUBLICACIONS
High
285
Width
215
Otros lectores lo han calificado con
Share your feedback
0 opiniones
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres