https://www.imosver.com/en/articulo/CIM0000201CIM0000201Pasión y muerte de Dido (Libro IV de la Eneida)12.3En el conjunto de la Eneida de Virgilio, el libro cuarto que aquí se traduce en hexámetros castellanos por fidelidad al ritmo del original, destaca con luz propia. La seducción ejercida y el prestihttps://static.serlogal.com/imagenes_small/9788490/978849002172.jpgLibrosLibros/POESIAEn stockHIPERION000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788490/978849002172.jpgCIM0068969TER0017452CIM0025231CIM002478812.9550.652021/10/019788490021729Librosaño_2021idioma_SpanishCformato_Tapa blanda o Bolsilloautor_VIRGILIOsaga_poesía Hiperión
Artículo
Pasión y muerte de Dido (
VIRGILIO
HIPERION
POESIA
Cookie Notice
We use cookies to ensure you get the best experience on our website.
Read cookie policy.
Gestionar preferencias de cookies
This type of cookie allows the user to browse a website, platform, or application and to use the different options or services that exist on it.
imosverlaravel_session
Description
This cookie is necessary for the website to function and cannot be disabled in our systems.
Duration
Sesión
Dependencies
Domain
imosver.com
OCT8NE
Description
This cookie is used for the proper functioning of the Oct8ne Chat to provide customer support service to the user.
These are those that enable the tracking and analysis of user behavior on our website. The information collected is used to measure user activity on the website and to create user browsing profiles.
_clsk
Description
It records statistical data about the visitor's behavior on the website. This is used for internal analysis by the website operator.
Duration
1 year
Dependencies
_clsk,MUID,_clck
Domain
logglytrackingsession
Description
Identifies and records the user session for analytical purposes.
Duration
Sesión
Dependencies
Domain
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Description
Records a unique identifier that is used to generate statistical data about how the visitor uses the website.
Duration
1 year
Dependencies
Domain
.imosver.com
These are the ones that allow us to adapt the navigation on our website to your preferences (e.g., language, browser used, etc.).
_fbp
Description
Used by Facebook to offer a series of advertising products, such as real-time bids from third-party advertisers.
Synopsis Pasión y muerte de Dido (Libro IV de la Eneida)
En el conjunto de la Eneida de Virgilio, el libro cuarto que aquí se traduce en hexámetros castellanos por fidelidad al ritmo del original, destaca con luz propia. La seducción ejercida y el prestigio del que ha gozado son lógica consecuencia de sus altos valores éticos y estéticos, pues tiene, en primer lugar, una palmaria rotundidad argumental, sellada con la muerte de su protagonista; y se singulariza en el universo épico (que por norma se centra en los hechos del varón, en la guerra y en las armas) por ser iluminación de sentimientos y no relato de acciones, y por atender predominantemente a la esfera de lo femenino. Este es el libro de una mujer enamorada: Dido, reina de Cartago. Pero también es aquí donde el héroe Eneas se enfrenta de manera más radical a la difícil elección entre su yo y su pueblo, entre afirmarse como individuo y seguir siendo el guía, sostén y servidor de los que van con él. Hay en este libro símiles naturalistas de innegable acierto y detallada visualización, versos de impactante armonía sonora, lenguaje mesurado y llano, que sugiere mucho más que dice. Véase una muestra (versos 68-73): Mísera, Dido se abrasa y recorre alocada la urbe toda, cual cierva alcanzada por una saeta de lejos, que, en su descuido, un pastor que cazaba en los bosques de Creta le disparó, y, sin saberlo, le deja aquel hierro volátil; ella va huyendo por selvas y cerros del Dicte, mas sigue fija y clavada en su lomo la flecha que habrá de matarla. No en vano este libro ha dejado larga y profunda huella en la literatura y el arte universal. El autor de esta traducción, Vicente Cristóbal, es catedrático de Latín de la Universidad Complutense. Ha publicado ya traducciones, en prosa y en verso, de los más célebres poetas latinos (Catulo, Virgilio, Horacio y Ovidio) y de otros textos antiguos; y está convencido de la posibilidad de trasladar eficazmente a la lengua de hoy los antiguos ritmos poéticos de griegos y romanos.