Poesía inglesa e francesa vertida ao galego
Castro, Plácido;Tobío, Lois
Galician

Synopsis Poesía inglesa e francesa vertida ao galego

Publicada por primeira vez en Bos Aires no ano 1949, esta escolma de poesía inglesa e francesa vertida ao galego por Plácido Castro, Lois Tobío e Florencio Delgado Gurriarán é hoxe un fito na historia da tradución do noso país. A obra dalgúns dos poetas senlleiros da literatura universal, coma Rimbaud, Baudelaire, Mallarmé, Yeats, Shelley ou Keats, publícase neste volume a carón da doutros non menos coñecidos coma Cocteau, Valéry ou Thomas Hardy. A corrente vizosa da poesía, do romantismo ao século XIX, dende os poemas de inspiración popular aos temas clásicos, da presenza do mar á lírica pastoral, é posta en galego de por tres mestres de tradutores. Sabedoría literaria e paixón pola lingua.
EAN
9788482887838
Editorial
Year of edition
2005
Binding
Tapa dura
Idiom
Galician
Collection
CLASICOS UNIVERSAIS
High
210
Width
140
Otros lectores lo han calificado con
Share your feedback
0 opiniones
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres