https://www.imosver.com/fr/libros/bhagavad-gita-64315700266431570026Bhagavad Gita9.45«Cuando las dudas me persiguen, cuando la desilusión me mira fijamente a la cara y no veo ningún rayo de esperanza en el horizonte, me dirijo hacia la Bhagavad Gita y busco un verso que me reconforte.https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788499/978849908501.jpgLibrosLibros/LITERATURA CLASICASin stock temporalmenteDEBOLSILLO000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788499/978849908501.jpgCIM00810110010618387MAC001091600107684929.9550.52010/10/229788499085012AnonimoLibrosaño_2010idioma_CastellanoCformato_Tapa blanda o Bolsilloautor_Anonimosaga_CLASICA
Artículo
Bhagavad Gita
Anonimo
DEBOLSILLO
LITERATURA CLASICA
Avis sur les Cookies
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site.
Lire la politique des cookies.
Gestionar preferencias de cookies
Ce type de cookies permet à l'utilisateur de naviguer sur un site web, une plateforme ou une application et d'utiliser les différentes options ou services qui y existent.
imosverlaravel_session
Description
Ce cookie est nécessaire au fonctionnement du site web et ne peut pas être désactivé dans nos systèmes.
Durée
Sesión
Dépendances
Domaine
imosver.com
OCT8NE
Description
Ce cookie est utilisé pour le bon fonctionnement du Chat Oct8ne afin de fournir le service d'assistance à la clientèle à l'utilisateur.
Ce sont celles qui permettent le suivi et l'analyse du comportement des utilisateurs sur notre site. Les informations collectées sont utilisées pour mesurer l'activité des utilisateurs sur le site web et pour élaborer des profils de navigation des utilisateurs.
_clsk
Description
Il enregistre des données statistiques sur le comportement des visiteurs sur le site web. Ceci est utilisé pour des analyses internes par l'opérateur du site.
Durée
1 année
Dépendances
_clsk,MUID,_clck
Domaine
logglytrackingsession
Description
Identifie et enregistre la session de l'utilisateur à des fins analytiques.
Durée
Sesión
Dépendances
Domaine
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Description
Enregistre un identifiant unique qui est utilisé pour générer des données statistiques sur la façon dont le visiteur utilise le site web.
Durée
1 année
Dépendances
Domaine
.imosver.com
Ce sont celles qui nous permettent d'adapter la navigation sur notre site web à vos préférences (ex. : langue, navigateur utilisé, etc.).
_fbp
Description
Utilisé par Facebook pour proposer une série de produits publicitaires, tels que des offres en temps réel de publicitaires tiers.
«Cuando las dudas me persiguen, cuando la desilusión me mira fijamente a la cara y no veo ningún rayo de esperanza en el horizonte, me dirijo hacia la Bhagavad Gita y busco un verso que me reconforte.» MAHATMA GANDHI Este texto forma parte del libro VI del Mahabharata, y fue escrito probablemente en los siglos I o II a. C. No se conocen sus autores. Está escrito en forma de un diálogo entre Arjuna y Krisna, en el campo de batalla, justo cuando va a empezar la guerra entre los Pandaras y los Kauravas. El miedo a la batalla inicia un diálogo a través del cual se traza una sinopsis del pensamiento y experiencia religiosa de la India, que aglutina los caminos de la acción, la devoción y el conocimiento. Versión e introducción de Juan Mascaró Edición a cargo de José Manuel Abeleira Edición bilingüeUn texto fundacional de la cultura hindú.Juan Mascaró, nacido en Mallorca, fue uno de los grandes especialistas mundiales en sánscrito, pali e inglés. Ha traducido los Upanishads, la Bhagavad Gita y el Dhammapada. Murió en 1987. El obituario que apareció en The Times le describió como el hombre que había logrado la hazaña de traducir de lenguas no propias (sánscrito y pali) a otra lengua no materna (inglés), con una fluidez admirable. La clave está quizá en la profunda compenetración que sintió por el espíritu de los textos. José Manuel Abeleira, hijo de emigrantes gallegos retornados, nació en Maracay (Venezuela) en 1967. Licenciado en Filología Clásica por la Universidad Autónoma de Madrid, su formación multidisciplinar -ampliada con estancias en instituciones de enseñanza norteamericanas y europeas- abarca los campos de la literatura, la filosofía, la música vocal y la producción audiovisual. Como traductor, se ha especializado en temas de yoga y espiritualidad oriental, y ha sido el encargado de verter al castellano una parte importante de la obra del maestro indio B. K. S. Iyengar, cuya enseñanza sigue desde hace veinte años.