- Libros
- DICCIONARIOS, ENCICLOPEDIAS, ATLAS
- DICCIONARIO DE MODISMOS VERBALES EN INGLÈS Y EN ESPAÑOL
- Libros
- DICCIONARIOS, ENCICLOPEDIAS, ATLAS
- DICCIONARIO DE MODISMOS VERBALES EN INGLÈS Y EN ESPAÑOL
Synopsis DICCIONARIO DE MODISMOS VERBALES EN INGLÈS Y EN ESPAÑOL
Algunos trabajos ya lanzados al mercado se han limitado a ofrecer un resumen más o menos detallado de los verbos frasales más comunes (normalmente unos cincuenta verbos base). Otros han propuesto soluciones españolas solamente a los verbos estrictamente frasales, y han omitido un gran número de posibilidades idiomáticas de las que habría convenido que el estudiante dispusiera. En nuestra edición, procuramos ir más allá de lo ofrecido hasta la fecha. Con miras a equipar al estudiante de la gama más alta posible de expresiones, incluimos también usos verbales que no suelen figurar en tales diccionarios: los hay que dirían que una expresión como equipar a alguien de algo no debería corresponder a este tipo de trabajo - sin embargo, ya que la traducción más adecuada es to equip somebody with [y no of] something, creo que el estudiante agradecerá que se haya destacado la diferencia, y de paso aprenderá un poco más de vocabulario. Nótese también la inclusión de ciertas expresiones como to act as (hacer las veces de) que, sin ser phrasal verbs, son modismos que al lector juzgamos le serán útiles.
Como es sabido, el inglés no se limita solamente a Inglaterra, ni siquiera al Reino Unido. Para reflejar la importancia mundial del inglés, hemos intentado incluir aquí las aportaciones más importantes de diversos países de habla inglesa: entre ellos Irlanda, Estados Unidos y Australia.