ENEIDA
VIRGILIO
Nouveauté

Synopsis ENEIDA

Hoy nos resulta natural leer la Eneida como una novela de aventuras, pero en realidad quiso ser poema y, como tal, la presente edición se esfuerza por sostener en todo momento un ritmo acentual que lo recuerde. Y es que la intención última de Virgilio esa es la perspectiva en la que se basa esta apuesta personal de traducción no fue otra que poetizar la conciencia que tenía de sí misma la Roma de Augusto. Nos hallamos por tanto ante una edición especialmente fiel al espíritu y a la forma de la obra original. La edición incluye una introducción, así como notas e índices.
EAN
9788412856569
Éditorial
Année d'édition
2026
pages
472
langage
Castellano
Collection
SIN COLECCION
Haute
233
Largeur
160
Otros lectores lo han calificado con
Laisse-nous ton avis
0 opiniones
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres