https://www.imosver.com/fr/articulo/CIM0069016CIM0069016"Entretener con apacible y dañoso gusto"36.1En esta monografía se presenta un panorama general sobre la recepción y el impacto del Decameron y de los novellieri en España a través de sus traducciones, pero también por medio de otras colecchttps://static.serlogal.com/imagenes_small/9788400/978840011438.jpgLibrosLibros/LITERATURAEn stockCSIC000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788400/978840011438.jpg0010378657001051045900105083453851.92025/09/019788400114381Librosaño_2025idioma_CastellanoCformato_Tapa duraautor_González Ramírez, Davidsaga_Anejos de Revista de Literatura
Artículo
"Entretener con apacible
González Ramírez David
CSIC
LITERATURA
Avis sur les Cookies
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site.
Lire la politique des cookies.
Gestionar preferencias de cookies
Ce type de cookies permet à l'utilisateur de naviguer sur un site web, une plateforme ou une application et d'utiliser les différentes options ou services qui y existent.
imosverlaravel_session
Description
Ce cookie est nécessaire au fonctionnement du site web et ne peut pas être désactivé dans nos systèmes.
Durée
Sesión
Dépendances
Domaine
imosver.com
OCT8NE
Description
Ce cookie est utilisé pour le bon fonctionnement du Chat Oct8ne afin de fournir le service d'assistance à la clientèle à l'utilisateur.
Ce sont celles qui permettent le suivi et l'analyse du comportement des utilisateurs sur notre site. Les informations collectées sont utilisées pour mesurer l'activité des utilisateurs sur le site web et pour élaborer des profils de navigation des utilisateurs.
_clsk
Description
Il enregistre des données statistiques sur le comportement des visiteurs sur le site web. Ceci est utilisé pour des analyses internes par l'opérateur du site.
Durée
1 année
Dépendances
_clsk,MUID,_clck
Domaine
logglytrackingsession
Description
Identifie et enregistre la session de l'utilisateur à des fins analytiques.
Durée
Sesión
Dépendances
Domaine
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Description
Enregistre un identifiant unique qui est utilisé pour générer des données statistiques sur la façon dont le visiteur utilise le site web.
Durée
1 année
Dépendances
Domaine
.imosver.com
Ce sont celles qui nous permettent d'adapter la navigation sur notre site web à vos préférences (ex. : langue, navigateur utilisé, etc.).
_fbp
Description
Utilisé par Facebook pour proposer une série de produits publicitaires, tels que des offres en temps réel de publicitaires tiers.
En esta monografía se presenta un panorama general sobre la recepción y el impacto del Decameron y de los novellieri en España a través de sus traducciones, pero también por medio de otras colecciones difundidas que nunca se vertieron al español. Tras un primer capítulo en el que se aborda la tradición novellistica en el Cinquecento italiano, se estudian los problemas de traducción y recepción del Decameron en España, se cartografía la tradición narrativa breve durante el siglo XVI y se abordan con especial atención las obras originales de los autores que fueron traducidos (Doni, Straparola, Guicciardini, Bandello y Giraldi Cinzio), las peculiaridades de sus traducciones y la proyección que tuvieron sobre el patrimonio literario español. Adicionalmente, se realiza un estado de la cuestión sobre los avances de la crítica en torno a los narradores italianos nunca trasladados, pero de cuyas lecturas se sacaron provecho. De manera complementaria, se ofrecen tres capítulos que permiten entender mucho mejor el fenómeno socioliterario que supuso el impacto de los novellieri en España: se estudian los estrechos lazos que existían entre libreros y traductores, se analiza la coyuntura histórica de la Contrarreforma y sus implicaciones y, finalmente, se examina cómo fueron tratadas las escenas de contenido erótico. El capítulo de cierre se centra en cómo Cervantes (y la tradición novelística posterior) asumió la retórica sobre la ejemplaridad y la honestidad. A veces, encontramos una contradicción entre la supuesta moralidad perseguida y la fruición literaria cultivada; esta discrepancia fue ampliamente difundida por los novellieri y enfatizada por sus traductores, pero encuentra su punto de arranque en el momento en que Boccaccio, en el Decameron, quiso dignificar la novella a partir de la suma de advertencias y consejos desplegados en los comentarios de los narradores.