La tarea del traductor 2ªED
Benjamin Walter

Synopsis La tarea del traductor 2ªED

"¿Está pensada una traducción para los lectores que no entienden el original? De ser así, se explicaría la diferencia de rango que, en el mundo del arte, existe entre el original y la traducción.
Pero ¿qué "dice" una obra literaria? ¿Qué transmite? Lo esencial en ella no es la transmisión, el enunciado. Sin embargo, una traducción que buscase transmitir solo podría transmitir lo transmitido, es decir, lo inesencial."
EAN
9788415707479
Éditorial
Année d'édition
2019
pages
112
Obligatoire
Tapa blanda o Bolsillo
langage
Castellano
Collection
CONTEMPORANEOS
Haute
170
Largeur
120
Otros lectores lo han calificado con
Laisse-nous ton avis
0 opiniones
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres