https://www.imosver.com/fr/libros/poesia-completa-CIM0062027CIM0062027Poesía completa27.46Uno de los más grandes poetas europeos del siglo XX. El polaco Zbigniew Herbert pertenece, junto a T.S. Eliot, W.H. Auden, Joseph Brodsky o su compatriota Czeslaw Milosz, a la restringida familia de lhttps://static.serlogal.com/imagenes_small/9788426/978842643109.jpgLibrosLibros/POESIAEn stockLUMEN000https://static.serlogal.com/imagenes_small/9788426/978842643109.jpg0010311488MAC0000339MAC0000138001001023228.951.442012/11/019788426431097Herbert, ZbigniewLibrosaño_2012idioma_CastellanoCformato_Tapa blanda o Bolsilloautor_Herbert, Zbigniewsaga_Poesía
Artículo
Poesía completa
Herbert Zbigniew
LUMEN
POESIA
Avis sur les Cookies
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site.
Lire la politique des cookies.
Gestionar preferencias de cookies
Ce type de cookies permet à l'utilisateur de naviguer sur un site web, une plateforme ou une application et d'utiliser les différentes options ou services qui y existent.
imosverlaravel_session
Description
Ce cookie est nécessaire au fonctionnement du site web et ne peut pas être désactivé dans nos systèmes.
Durée
Sesión
Dépendances
Domaine
imosver.com
OCT8NE
Description
Ce cookie est utilisé pour le bon fonctionnement du Chat Oct8ne afin de fournir le service d'assistance à la clientèle à l'utilisateur.
Ce sont celles qui permettent le suivi et l'analyse du comportement des utilisateurs sur notre site. Les informations collectées sont utilisées pour mesurer l'activité des utilisateurs sur le site web et pour élaborer des profils de navigation des utilisateurs.
_clsk
Description
Il enregistre des données statistiques sur le comportement des visiteurs sur le site web. Ceci est utilisé pour des analyses internes par l'opérateur du site.
Durée
1 année
Dépendances
_clsk,MUID,_clck
Domaine
logglytrackingsession
Description
Identifie et enregistre la session de l'utilisateur à des fins analytiques.
Durée
Sesión
Dépendances
Domaine
.imosver.com
GOOGLE_ANALYTICS
Description
Enregistre un identifiant unique qui est utilisé pour générer des données statistiques sur la façon dont le visiteur utilise le site web.
Durée
1 année
Dépendances
Domaine
.imosver.com
Ce sont celles qui nous permettent d'adapter la navigation sur notre site web à vos préférences (ex. : langue, navigateur utilisé, etc.).
_fbp
Description
Utilisé par Facebook pour proposer une série de produits publicitaires, tels que des offres en temps réel de publicitaires tiers.
Uno de los más grandes poetas europeos del siglo XX. El polaco Zbigniew Herbert pertenece, junto a T.S. Eliot, W.H. Auden, Joseph Brodsky o su compatriota Czeslaw Milosz, a la restringida familia de los grandes poetas del siglo XX. Por primera vez en castellano, este volumen recoge, en la espléndida versión de Xaverio Ballester, su poesía completa. Los poemas de Herbert, compuestos en un estilo coloquial, diáfano y complejo a un tiempo, transitan por un espacio en el que se entreveran el mito, la historia, la política, el arte y la intimidad. Leer a Herbert constituye una experiencia intensa e insoslayable.Críticas: «El idioma de Herbert está forjado en la necesidad. Es el gran ironista de la historia. Cuando uno lee sus poemas, siente la mente marcada por su lucidez de hielo. Es un poeta para nuestro tiempo.» Joseph Brodsky «Herbert es un poeta con la fuerza de un Anteo. Soporta el peso del cielo entero y la dimensión de la responsabilidad y la dignidad humanas.» Seamus Heaney«Lejos de pasiones desmedidas, Zbigniew Herbert tejió sus versos con una mezcla de ironía y escepticismo, no exenta de delicadeza y comicidad. Pilar central de la poesía polaca junto con Milosz y Szymborska.» Marta Rebón, El País «Renovador del lenguaje poético con una impronta sobria, moral e imaginativa. [...] La traducción de Xaverio Ballester es ejemplar: hace queparezca que Herbert escribió en castellano y consigue transparentar su trato con el idioma.» Martín López-Vega, El País «Herbert lleva a cabo en su obra una mezcla de denuncia y lirismo resueltas en una muy compleja síntesis de inteligencia y emoción. La brillante traducción que Xaverio Ballester nos ofrece de la totalidad de esta escritura poética permite esbozar un perfil de su trayectoria y señalar algunos de los rasgos distintivos de su singular textualidad.» Jaime Siles, ABC