La traducción es una profesión que ha adquirido un gran auge en los últimos diez años con la entrada de España en la U.E. Este diccionario bilingüe francés-español, permite afrontar con las máximas garant¡as la comprensión y traducción de textos económicos y jur¡dicos, postulándose como una herramienta indispensable para los profesionales de la traducción, abogados, economistas, periodistas, gente de cultura, por no mencionar a profesores y licenciados en filolog¡a francesa, en traducción o a estudiantes de la especialidad. La afluencia de documentos de ¡ndole jur¡dica y económica ha superado actualmente los de ¡ndole literaria, lo que supone incluso para el especialista un campo poco conocido, cuya comprensión resulta a menudo dif¡cil, provocando errores o equivocaciones en su interpretación, ya que una per¡frasis sobre un término jur¡dico o económico puede desembocar en un contrasentido o un error grave de aplicación. Con este diccionario especializado pretendemos llenar una laguna en el panorama lexicográfico español, ofreciendo un abanico completo y manejable de la terminolog¡a jur¡dica y económica actual.
-5%
Antes:15,03 €
Depois de:14,28 €
IVA incluído
La traducción es una profesión que ha adquirido un gran auge en los últimos diez años con la entrada de España en la U.E. Este diccionario bilingüe francés-español, permite afrontar con las máximas garant¡as la comprensión y traducción de textos económicos y jur¡dicos, postulándose como una herramienta indispensable para los profesionales de la traducción, abogados, economistas, periodistas, gente de cultura, por no mencionar a profesores y licenciados en filolog¡a francesa, en traducción o a estudiantes de la especialidad. La afluencia de documentos de ¡ndole jur¡dica y económica ha superado actualmente los de ¡ndole literaria, lo que supone incluso para el especialista un campo poco conocido, cuya comprensión resulta a menudo dif¡cil, provocando errores o equivocaciones en su interpretación, ya que una per¡frasis sobre un término jur¡dico o económico puede desembocar en un contrasentido o un error grave de aplicación. Con este diccionario especializado pretendemos llenar una laguna en el panorama lexicográfico español, ofreciendo un abanico completo y manejable de la terminolog¡a jur¡dica y económica actual.
DICCIONARIO ECONOMICO-JURIDICO FRANCES-ESPAÑOL é um livro do gênero ECONOMIA E NEGÓCIOS do autor CAMPOS PLAZA, NICOLAS editado por EDICIONES DE LA UNIVERSIDAD DE CA no ano 1999.
DICCIONARIO ECONOMICO-JURIDICO FRANCES-ESPAÑOL tem um código ISBN 978-84-8427-005-8 e consiste em 528 Páginas. Neste caso, é o formato papel, mas não temos DICCIONARIO ECONOMICO-JURIDICO FRANCES-ESPAÑOL em formato ebook.
18,00 € 17,10 €
Anotese para receber novidades
Responsável pelo tratamento: Serlogal 2.0 S.L.; Contacto: protecciondatos@serlogal.com
Destinatários: Não estão previstas transferências de dados para empresas fora do nosso grupo.
Direitos: Acesso, Retificação, Limitação, Oposição e Portabilidade.
Informações detalhadas podem ser consultadas em nossa Política de Privacidade...