La traducción es una profesión que ha adquirido un gran auge en los últimos diez años con la entrada de España en la U.E. Este diccionario bilingüe francés-español, permite afrontar con las máximas garant¡as la comprensión y traducción de textos económicos y jur¡dicos, postulándose como una herramienta indispensable para los profesionales de la traducción, abogados, economistas, periodistas, gente de cultura, por no mencionar a profesores y licenciados en filolog¡a francesa, en traducción o a estudiantes de la especialidad. La afluencia de documentos de ¡ndole jur¡dica y económica ha superado actualmente los de ¡ndole literaria, lo que supone incluso para el especialista un campo poco conocido, cuya comprensión resulta a menudo dif¡cil, provocando errores o equivocaciones en su interpretación, ya que una per¡frasis sobre un término jur¡dico o económico puede desembocar en un contrasentido o un error grave de aplicación. Con este diccionario especializado pretendemos llenar una laguna en el panorama lexicográfico español, ofreciendo un abanico completo y manejable de la terminolog¡a jur¡dica y económica actual.
-5%
Avant:15,03 €
Après:14,28 €
TVA incluse
La traducción es una profesión que ha adquirido un gran auge en los últimos diez años con la entrada de España en la U.E. Este diccionario bilingüe francés-español, permite afrontar con las máximas garant¡as la comprensión y traducción de textos económicos y jur¡dicos, postulándose como una herramienta indispensable para los profesionales de la traducción, abogados, economistas, periodistas, gente de cultura, por no mencionar a profesores y licenciados en filolog¡a francesa, en traducción o a estudiantes de la especialidad. La afluencia de documentos de ¡ndole jur¡dica y económica ha superado actualmente los de ¡ndole literaria, lo que supone incluso para el especialista un campo poco conocido, cuya comprensión resulta a menudo dif¡cil, provocando errores o equivocaciones en su interpretación, ya que una per¡frasis sobre un término jur¡dico o económico puede desembocar en un contrasentido o un error grave de aplicación. Con este diccionario especializado pretendemos llenar una laguna en el panorama lexicográfico español, ofreciendo un abanico completo y manejable de la terminolog¡a jur¡dica y económica actual.
DICCIONARIO ECONOMICO-JURIDICO FRANCES-ESPAÑOL c'est un livre du genre ÉCONOMIE ET AFFAIRES de l'auteur CAMPOS PLAZA, NICOLAS édité par EDICIONES DE LA UNIVERSIDAD DE CA dans l'année 1999.
DICCIONARIO ECONOMICO-JURIDICO FRANCES-ESPAÑOL a un code ISBN 978-84-8427-005-8 et se compose de 528 pages. Dans ce cas c'est le format papier, mais nous n'avons pas DICCIONARIO ECONOMICO-JURIDICO FRANCES-ESPAÑOL au format ebook.
18,00 € 17,10 €
Recevez des offres, des nouvelles et bien plus encore dans votre e-mail
Responsable du traitement : Serlogal 2.0 S.L. ; Contact : protecciondatos@serlogal.com
Destinataires : Les transferts de données à des sociétés extérieures à notre groupe ne sont pas prévus.
Droits : Accès, Rectification, Limitation, Opposition et Portabilité.
Des informations détaillées peuvent être consultées dans notre Politique de confidentialité....