"¿Está pensada una traducción para los lectores que no entienden el original? De ser así, se explicaría la diferencia de rango que, en el mundo del arte, existe entre el original y la traducción.
Pero ¿qué "dice" una obra literaria? ¿Qué transmite? Lo esencial en ella no es la transmisión, el enunciado. Sin embargo, una traducción que buscase transmitir solo podría transmitir lo transmitido, es decir, lo inesencial."
-5%
Antes:10,00 €
Depois de:9,50 €
IVA incluído
"¿Está pensada una traducción para los lectores que no entienden el original? De ser así, se explicaría la diferencia de rango que, en el mundo del arte, existe entre el original y la traducción.
Pero ¿qué "dice" una obra literaria? ¿Qué transmite? Lo esencial en ella no es la transmisión, el enunciado. Sin embargo, una traducción que buscase transmitir solo podría transmitir lo transmitido, es decir, lo inesencial."
La tarea del traductor 2ªED é um livro do gênero POLÍTICA, RELIGIÃO E FILOSOFIA de FILOSOFIA do autor Benjamin Walter editado por SEQUITUR no ano 2019.
La tarea del traductor 2ªED tem um código ISBN 978-84-15707-47-9 e consiste em 112 Páginas. Neste caso, é o formato papel, mas não temos La tarea del traductor 2ªED em formato ebook.
14,00 € 13,30 €
14,00 € 13,30 €
19,50 € 18,53 €
16,00 € 15,20 €
7,00 € 6,65 €
32,00 € 30,40 €
16,00 € 15,20 €
18,00 € 17,10 €
16,95 € 16,10 €
9,00 € 8,55 €
9,00 € 8,55 €
18,00 € 17,10 €
Anotese para receber novidades
Responsável pelo tratamento: Serlogal 2.0 S.L.; Contacto: protecciondatos@serlogal.com
Destinatários: Não estão previstas transferências de dados para empresas fora do nosso grupo.
Direitos: Acesso, Retificação, Limitação, Oposição e Portabilidade.
Informações detalhadas podem ser consultadas em nossa Política de Privacidade...