"¿Está pensada una traducción para los lectores que no entienden el original? De ser así, se explicaría la diferencia de rango que, en el mundo del arte, existe entre el original y la traducción.
Pero ¿qué "dice" una obra literaria? ¿Qué transmite? Lo esencial en ella no es la transmisión, el enunciado. Sin embargo, una traducción que buscase transmitir solo podría transmitir lo transmitido, es decir, lo inesencial."
-5%
Abans:10,00 €
Després9,50 €
IVA inclòs
"¿Está pensada una traducción para los lectores que no entienden el original? De ser así, se explicaría la diferencia de rango que, en el mundo del arte, existe entre el original y la traducción.
Pero ¿qué "dice" una obra literaria? ¿Qué transmite? Lo esencial en ella no es la transmisión, el enunciado. Sin embargo, una traducción que buscase transmitir solo podría transmitir lo transmitido, es decir, lo inesencial."
La tarea del traductor 2ªED es un libro del género POLÍTICA, RELIGIÓ I FILOSOFIA de FILOSOFIA del autor Benjamin Walter editado por SEQUITUR en el año 2019.
La tarea del traductor 2ªED tiene un código de ISBN 978-84-15707-47-9 y consta de 112 Pàgines. En este caso se trata de formato paper, pero no disponemos de La tarea del traductor 2ªED en formato ebook.
14,00 € 13,30 €
14,00 € 13,30 €
19,50 € 18,53 €
16,00 € 15,20 €
7,00 € 6,65 €
32,00 € 30,40 €
16,00 € 15,20 €
18,00 € 17,10 €
16,95 € 16,10 €
9,00 € 8,55 €
9,00 € 8,55 €
18,00 € 17,10 €
Vols que et comptem un secret? 🤫 Subscriu-te a nostra newsletter i rep les últimes novetats i promocions especials. Uneix-te a la nostra comunitat de lectors i lectores!
Responsable del tractament: Serlogal 2.0 S.L.; Contacte: protecciondatos@serlogal.com
Finalitat: Enviament de comunicacions comercials. Base jurídica: Consentiment exprés.
Destinataris: No es preveu cessions de dades a empreses alienes al nostre grup.
Drets: Accés, Rectificació, Limitació, Oposició
Es pot consultar la informació detallada a la nostra Política de Privadesa