LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN DESDE Y HACIA EUROPA
LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN DESDE Y HACIA EUROPA MONTES SÁNCHEZ, ALBA
No. da coleção
392
Editorial:
COMARES
Ano de edição:
2024
Matéria:
LIVRO DE TEXTO
ISBN:
978-84-1369-729-1
EAN
9788413697291
Páginas:
380
Obrigatório
RUSTICA
Coleção:
INTERLINGUA
Alto:
240 Alto
Largura:
170Largura
Idioma:
CASTELLANO

La obra La traducción y la interpretación desde y hacia Europa aúna distintas investigaciones que profundizan no solo en los aspectos técnicos de la traducción, sino que también examina el papel que desempeña esta práctica en la comunicación multilingüe. En este sentido, los trabajos recopilados se sirven de elementos metodológicos  clásicos -como la lingüística de corpus o la gramática contrastiva- ,  a la par que explora nuevas herramientas de apoyo a la traducción e indaga en el avance de las tecnologías emergentes y la inteligencia artificial en el proceso traductor. El monográfico, que está integrado  por un total de 33 capítulos, trata igualmente cuestiones como la terminología especializada, la didáctica de la traducción, las nuevas perspectivas docentes o la competencia traductora, haciendo siempre hincapié en el poder mediador de la traducción entre lenguas y culturas diferentes. En este sentido, la obra reúne nuevos enfoques, métodos y perspectivas que se encuentran en línea con las tendencias y  avances actuales de la disciplina, lo que puede ser de interés para una variedad de lectores, incluyendo a

-5%

35,00 €

33,25 €

IVA incluído

Disponível (Entrega em 1-3 dias)

Comprar

Adicionar aos favoritos

Envio grátis!

Se a sua compra exceder 19

LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN DESDE Y HACIA EUROPA é do autor MONTES SÁNCHEZ, ALBA e tentar

La obra La traducción y la interpretación desde y hacia Europa aúna distintas investigaciones que profundizan no solo en los aspectos técnicos de la traducción, sino que también examina el papel que desempeña esta práctica en la comunicación multilingüe. En este sentido, los trabajos recopilados se sirven de elementos metodológicos  clásicos -como la lingüística de corpus o la gramática contrastiva- ,  a la par que explora nuevas herramientas de apoyo a la traducción e indaga en el avance de las tecnologías emergentes y la inteligencia artificial en el proceso traductor. El monográfico, que está integrado  por un total de 33 capítulos, trata igualmente cuestiones como la terminología especializada, la didáctica de la traducción, las nuevas perspectivas docentes o la competencia traductora, haciendo siempre hincapié en el poder mediador de la traducción entre lenguas y culturas diferentes. En este sentido, la obra reúne nuevos enfoques, métodos y perspectivas que se encuentran en línea con las tendencias y  avances actuales de la disciplina, lo que puede ser de interés para una variedad de lectores, incluyendo a

LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN DESDE Y HACIA EUROPA é um livro do gênero TREINAMENTO E ESCOLA de LIVRO DE TEXTO do autor MONTES SÁNCHEZ, ALBA editado por COMARES no ano 2024.

LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN DESDE Y HACIA EUROPA tem um código ISBN 978-84-1369-729-1 e consiste em 380 Páginas. Neste caso, é o formato papel, mas não temos LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN DESDE Y HACIA EUROPA em formato ebook.

Outros livros de LIVRO DE TEXTO

Aussichten b1.1

-5%

Aussichten b1.1
AA.VV
KLETT

20,90 € 19,86 €

Estudios ofrecidos a jose bustos tovar

-5%

Estudios ofrecidos a jose bustos tovar
AA.VV
COMPLUTENSE ASOC-PRENSA

60,00 € 57,00 €

Outros livros de COMARES

COMPARE AND CONTRAST.

-5%

COMPARE AND CONTRAST.
MARTINEZ CARO, ELENA
COMARES

18,00 € 17,10 €

TRADUCCION PEDAGOGICA EN LA FORMACION DEL TRADUCTOR-INTERPR

-5%