El volumen que el lector tiene en sus manos trata de recoger la variedad de enfoques de los modernos estudios de Traducción e Interpretación, que a día de hoy ocupan un lugar central en nuestras sociedades, caracterizadas por el intercambio y la globalidad. Los estudios contenidos en la obra son de uso académico y profesional, tanto para estudiantes como para el resto de los integrantes de la comunidad traductora.
El libro se encuentra dividido en cuatro partes, dedicadas cada un de ellas a un aspecto particular de la Traducción y la Interpretación. La primera se centra en la Traducción especializada, con trabajos sobre aspectos tan variados como la enología, el periodismo o la traducción jurídica.
La segunda aborda la Traducción literaria y los peculiares retos que esta plantea al traductor.
La tercera está dedicada a la Traducción audiovisual y las tecnologías aplicadas a la traducción, en ámbitos tan variados como los videojuegos, los museos o la ópera.
Por último, la cuarta parte estudia la Didáctida de la traducción y la interpretación, poniendo especial énfasis en la aplicación de nuevas tecnologías y métodos en las aulas.
-5%
Antes:22,00 €
Depois de:20,90 €
IVA incluído
Se a sua compra exceder 19
El volumen que el lector tiene en sus manos trata de recoger la variedad de enfoques de los modernos estudios de Traducción e Interpretación, que a día de hoy ocupan un lugar central en nuestras sociedades, caracterizadas por el intercambio y la globalidad. Los estudios contenidos en la obra son de uso académico y profesional, tanto para estudiantes como para el resto de los integrantes de la comunidad traductora.
El libro se encuentra dividido en cuatro partes, dedicadas cada un de ellas a un aspecto particular de la Traducción y la Interpretación. La primera se centra en la Traducción especializada, con trabajos sobre aspectos tan variados como la enología, el periodismo o la traducción jurídica.
La segunda aborda la Traducción literaria y los peculiares retos que esta plantea al traductor.
La tercera está dedicada a la Traducción audiovisual y las tecnologías aplicadas a la traducción, en ámbitos tan variados como los videojuegos, los museos o la ópera.
Por último, la cuarta parte estudia la Didáctida de la traducción y la interpretación, poniendo especial énfasis en la aplicación de nuevas tecnologías y métodos en las aulas.
NUEVAS PERSPECTIVAS EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN é um livro do gênero LITERATURA de ENSAIOS do autor Marotta Peramos, Mirella Ana editado por GUILLERMO ESCOLAR no ano 2018.
NUEVAS PERSPECTIVAS EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN tem um código ISBN 978-84-17134-37-2 e consiste em 320 Páginas. Neste caso, é o formato papel, mas não temos NUEVAS PERSPECTIVAS EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN em formato ebook.
20,80 € 19,76 €
18,70 € 17,77 €
20,80 € 19,76 €
11,00 € 10,45 €
16,00 € 15,20 €
Anotese para receber novidades
Responsável pelo tratamento: Serlogal 2.0 S.L.; Contacto: protecciondatos@serlogal.com
Destinatários: Não estão previstas transferências de dados para empresas fora do nosso grupo.
Direitos: Acesso, Retificação, Limitação, Oposição e Portabilidade.
Informações detalhadas podem ser consultadas em nossa Política de Privacidade...