Á volta da tradución
Gómez Pato, Rosa Marta
Galego

Sinopse Á volta da tradución

Traducir non só significa enunciar nunha lingua o que anteriormente se expresou, de xeito oral ou por escrito, noutra; tamén supón mudar trocar, interpretar e crear. A reflexión sobre esta tarefa de mediación cultural entre dúas literaturas, dúas linguase dúas culturas, ten, sen dúbida, unha especial relevancia na nosa Facultade, por ser esta casa de formación e de investigación de filólogas e filólogos que son tradutores e investigadores e actúan como punto de unión entre linguas e culturas. Non cabe dúbida, pois, do significado deste volume, resultando do programa anual Converxencias da Facultade de de Filoloxía.
EAN
9788419155764
Ano de edição
2022
Páginas
176
Idioma
Galego
Coleção
OUTRAS PUBLICACIONS
Alto
285
Largura
215
Otros lectores lo han calificado con
Deixa-nos a tua opinião
0 opiniones
Tu puntuación
Déjanos tu opinión
/ caracteres