La novela policiaca en Italia
La novela policiaca en Italia Caprara, Giovanni
Collection No.
178
Editorial:
ALFAR EDICIONES
Year of edition:
2012
ISBN:
978-84-7898-405-3
EAN
9788478984053
pages:
96
Collection:
Alfar Universidad
High:
220 High
Width:
155Width
Idiom:
CASTELLANO

Giovanni Caprara ha abordado el estudio de la variación lingüística del italiano y de la traducción en distintas investigaciones y publicaciones. Ha traducido al italiano obras de autores como Justo Navarro, José Antonio Muñoz Rojas, Antonio Martínez Asensio y al castellano algunos poemas de Alda Merini. Ha realizado la traducción del catálogo razonado sobre el artista José Guerrero publicado por la Diputación Provincial de Granada y ha traducido también varias guías turísticas. Ha colaborado a la versión italiana de la antología Tra ansia e finitudine. La nuova Europa dei poeti, publicada por la editorial Nyomda (Hungría) y a la edición y traducción al italiano de algunos estudios aparecidos en La orden de detención y entrega europea  publicado por la Universidad de Castilla-La Mancha y La prueba en el Espacio Europeo de Libertad, Seguridad y Justicia Pena publicado por Thomson-Aranzadi. Es miembro del consejo de redacción de la revista Entreculturas y Profesor de la Universidad de Málaga.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Si pudiésemos trazar, antes de tiempo, unas pautas generales que de alguna manera sirvieran para definir el ADN itálico de la novela policíaca, limitándonos a los años y a los autores anteriormente mencionados, diríamos que este género ha sufrido en Italia un desarrollo constante que lo ha llevado a la afirmación de un modelo típico de novela policíaca a la italiana, es decir, un género que ha estado muy atento y ha perseguido muy de cerca la realidad política y social de Italia y con ella ha ido cambiando transformándose y adaptándose a las nuevas circunstancias y a los nuevos argumentos que la reciente historia de este país ha sido capaz de ofrecer.
 
 Muchas son las referencias a argumentos de actualidad como la crisis políticoûinstitucional, el terrorismo, la mafia, pasando por temas tan  graves y tan actuales como el tráfico de armas, de órganos o de humanos, problemas que en los últimos años han llenado de tinta negra las páginas de los periódicos transalpinos.
 
 Esta atención y esta nueva ôsensibilidadö dirigida hacia los problemas  reales de lo cotidiano no se expresa en términos formales ―el género policíaco visto como simple pretexto narrativo― o de relleno, sino de forma sustancial, respetando las reglas estructurales  del género del cual nos ocupamos.

-5%

10,00 €

9,50 €

VAT included

Available (delay 1-3 days)

Buy

Add to Favorites

La novela policiaca en Italia is from the author Caprara, Giovanni and try

Giovanni Caprara ha abordado el estudio de la variación lingüística del italiano y de la traducción en distintas investigaciones y publicaciones. Ha traducido al italiano obras de autores como Justo Navarro, José Antonio Muñoz Rojas, Antonio Martínez Asensio y al castellano algunos poemas de Alda Merini. Ha realizado la traducción del catálogo razonado sobre el artista José Guerrero publicado por la Diputación Provincial de Granada y ha traducido también varias guías turísticas. Ha colaborado a la versión italiana de la antología Tra ansia e finitudine. La nuova Europa dei poeti, publicada por la editorial Nyomda (Hungría) y a la edición y traducción al italiano de algunos estudios aparecidos en La orden de detención y entrega europea  publicado por la Universidad de Castilla-La Mancha y La prueba en el Espacio Europeo de Libertad, Seguridad y Justicia Pena publicado por Thomson-Aranzadi. Es miembro del consejo de redacción de la revista Entreculturas y Profesor de la Universidad de Málaga.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Si pudiésemos trazar, antes de tiempo, unas pautas generales que de alguna manera sirvieran para definir el ADN itálico de la novela policíaca, limitándonos a los años y a los autores anteriormente mencionados, diríamos que este género ha sufrido en Italia un desarrollo constante que lo ha llevado a la afirmación de un modelo típico de novela policíaca a la italiana, es decir, un género que ha estado muy atento y ha perseguido muy de cerca la realidad política y social de Italia y con ella ha ido cambiando transformándose y adaptándose a las nuevas circunstancias y a los nuevos argumentos que la reciente historia de este país ha sido capaz de ofrecer.
 
 Muchas son las referencias a argumentos de actualidad como la crisis políticoûinstitucional, el terrorismo, la mafia, pasando por temas tan  graves y tan actuales como el tráfico de armas, de órganos o de humanos, problemas que en los últimos años han llenado de tinta negra las páginas de los periódicos transalpinos.
 
 Esta atención y esta nueva ôsensibilidadö dirigida hacia los problemas  reales de lo cotidiano no se expresa en términos formales ―el género policíaco visto como simple pretexto narrativo― o de relleno, sino de forma sustancial, respetando las reglas estructurales  del género del cual nos ocupamos.

La novela policiaca en Italia from the author Caprara, Giovanni edited by ALFAR EDICIONES in the year 2012.

La novela policiaca en Italia has an ISBN code 978-84-7898-405-3 and consists of 96 pages. In this case it is format paper, but we don't have La novela policiaca en Italia in format ebook.

We also have other titles of the author Caprara, Giovanni that we can find in our online book store in addition to La novela policiaca en Italia

OLTRE IL CIELO

-5%

OLTRE IL CIELO
Caprara, Giovanni

22,90 € 21,76 €

Other books by

Other books by ALFAR EDICIONES

La cocina casera

-5%

La cocina casera
Sánchez, Enrique
ALFAR EDICIONES

27,50 € 26,13 €

Toros para todos (Ed.LIMITADA)

-5%

Toros para todos (Ed.LIMITADA)
Romero, Enrique
ALFAR EDICIONES

24,95 € 23,70 €