Traducir como trashumar
Traducir como trashumar Gansel, Mireille
Editorial:
GALAXIA GUTENBERG
Year of edition:
2023
ISBN:
978-84-19392-12-1
EAN
9788419392121
pages:
168
Binding
RUSTICA
Collection:
Ensayo
High:
180 High
Width:
115Width
Idiom:
CASTELLANO

Mireille Gansel se crio en la Francia de posguerra, hija de judíos refugiados. Su familia, perseguida por el nazismo, provenía por parte de madre de Moravia y por parte de padre de Galitzia. 'País de los confines del imperio austrohúngaro, inventado cuando Polonia fue dividida, en 1772, y luego tachado del mapa del mundo en 1918. Encrucijada de las lenguas de todos los pueblos que lo componían: polaco, ruteno, alemán, yidis', escribe la autora. De ahí nace una fascinación por las lenguas, por las palabras y por la traducción que marcará la vida de Mireille. Su oficio de traductora no puede desligarse de esos orígenes, ni tampoco de un profundo compromiso social y político, sobre todo hacia las minorías. Es así como se comprende su labor como traductora, entre otras, de la poesía vietnamita durante la guerra del Vietnam. Con este libro, y contando su experiencia como traductora y su trayectoria familiar entre lenguas, Mireille Gansel ha escrito un texto de culto, traducido a su vez a varios idiomas, un homenaje al oficio de traductor, a la traducción como puente entre culturas. Un acto de fe en la vida, en nuestra capacidad para compartir la palabra y encaminarnos los unos hacia los otros.

-5%

16,50 €

15,68 €

VAT included

Available (delay 1-3 days)

Buy

Add to Favorites

Traducir como trashumar is from the author Gansel, Mireille and try

Mireille Gansel se crio en la Francia de posguerra, hija de judíos refugiados. Su familia, perseguida por el nazismo, provenía por parte de madre de Moravia y por parte de padre de Galitzia. 'País de los confines del imperio austrohúngaro, inventado cuando Polonia fue dividida, en 1772, y luego tachado del mapa del mundo en 1918. Encrucijada de las lenguas de todos los pueblos que lo componían: polaco, ruteno, alemán, yidis', escribe la autora. De ahí nace una fascinación por las lenguas, por las palabras y por la traducción que marcará la vida de Mireille. Su oficio de traductora no puede desligarse de esos orígenes, ni tampoco de un profundo compromiso social y político, sobre todo hacia las minorías. Es así como se comprende su labor como traductora, entre otras, de la poesía vietnamita durante la guerra del Vietnam. Con este libro, y contando su experiencia como traductora y su trayectoria familiar entre lenguas, Mireille Gansel ha escrito un texto de culto, traducido a su vez a varios idiomas, un homenaje al oficio de traductor, a la traducción como puente entre culturas. Un acto de fe en la vida, en nuestra capacidad para compartir la palabra y encaminarnos los unos hacia los otros.

Traducir como trashumar from the author Gansel, Mireille edited by GALAXIA GUTENBERG in the year 2023.

Traducir como trashumar has an ISBN code 978-84-19392-12-1 and consists of 168 pages. In this case it is format paper, but we don't have Traducir como trashumar in format ebook.

We also have other titles of the author Gansel, Mireille that we can find in our online book store in addition to Traducir como trashumar

La frontera invisible

-5%

La frontera invisible
Gansel, Mireille

18,00 € 17,10 €

TRADUIR COM TRANSHUMAR

-5%

TRADUIR COM TRANSHUMAR
GANSEL, MIREILLE

14,00 € 13,30 €

Other books by

Other books by GALAXIA GUTENBERG

Biografía del silencio

-5%

Biografía del silencio
d'Ors, Pablo
GALAXIA GUTENBERG

13,95 € 13,25 €

El barman del Ritz

-5%

El barman del Ritz
Collin, Philippe
GALAXIA GUTENBERG

21,00 € 19,95 €

Una mujer a quien amar

-5%

Una mujer a quien amar
Kallifatides, Theodor
GALAXIA GUTENBERG

16,90 € 16,06 €