La lingüística contrastiva del español con respecto a otras lenguas extranjeras puede tener mucha utilidad sobre todo para profesores dedicados a la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (E/LE), pero también resulta sumamente interesante tanto para estudiantes de filología como para aquellas personas que sientan interés y curiosidad por las lenguas y cómo éstas están estructuradas. El objetivo de este trabajo es en primer lugar exponer de forma clara y amena en qué consiste la diferencia entre el español y otras lenguas, independientemente de si están emparentadas etimológicamente o no. En segundo lugar, el trabajo pretende abordar la cuestión del por qué los aprendices de una lengua extranjera siguen cometiendo los mismos errores sistemáticos en las diferentes lenguas extranjeras que van adquiriendo debido a interferencias de su propia lengua materna. Desde la perspectiva del profesor de E/LE y en general de otros idiomas extranjeros, este libro puede resultar de gran ayuda como herramienta didáctica dado que muestra numerosos ejemplos concretos acerca de las diferencias entre el español y otras lenguas. Cabe añadir que con estos ejemplos al lector le puede ayudar a entender cómo dependiendo de la lengua un mismo mensaje puede verse modificado. Tener presente esta perspectiva también puede llegar a ser muy útil para el aprendiz de cualquier lengua extranjera.
-5%
Before:5,72 €
After:5,43 €
VAT included
La lingüística contrastiva del español con respecto a otras lenguas extranjeras puede tener mucha utilidad sobre todo para profesores dedicados a la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (E/LE), pero también resulta sumamente interesante tanto para estudiantes de filología como para aquellas personas que sientan interés y curiosidad por las lenguas y cómo éstas están estructuradas. El objetivo de este trabajo es en primer lugar exponer de forma clara y amena en qué consiste la diferencia entre el español y otras lenguas, independientemente de si están emparentadas etimológicamente o no. En segundo lugar, el trabajo pretende abordar la cuestión del por qué los aprendices de una lengua extranjera siguen cometiendo los mismos errores sistemáticos en las diferentes lenguas extranjeras que van adquiriendo debido a interferencias de su propia lengua materna. Desde la perspectiva del profesor de E/LE y en general de otros idiomas extranjeros, este libro puede resultar de gran ayuda como herramienta didáctica dado que muestra numerosos ejemplos concretos acerca de las diferencias entre el español y otras lenguas. Cabe añadir que con estos ejemplos al lector le puede ayudar a entender cómo dependiendo de la lengua un mismo mensaje puede verse modificado. Tener presente esta perspectiva también puede llegar a ser muy útil para el aprendiz de cualquier lengua extranjera.
Linguística contrastiva como herramienta para enseñanza de lenguas it is a book of the genre TRAINING AND SCHOOL de TEXT BOOK from the author Sohrman, Ingmar edited by ARCO-LIBROS in the year 2007.
Linguística contrastiva como herramienta para enseñanza de lenguas has an ISBN code 978-84-7635-677-7 and consists of 87 pages. In this case it is format paper, but we don't have Linguística contrastiva como herramienta para enseñanza de lenguas in format ebook.
Get our New Releases Bulletin
Responsible for the treatment: Serlogal 2.0 S.L.; Contact: protecciondatos@serlogal.com
Recipients: Data transfers to companies outside our group are not foreseen.
Rights: Access, Rectification, Limitation, Opposition and Portability.
Detailed information can be consulted in our Privacy Policy....